ГЛАВА VI.

Полеты по Библии и в оккультных сочинениях.

Рис. 49. Сфинкс — символ оккультизма.
Эпиграф.

«Мистицизм не настолько удален от положительных наук, как полагают умы поверхностные, и математическое воззрение на законы и явления природы прямо приводят иногда к мистицизму».

К. Фламмарион. «Жители небесных миров», стр. 397.

«И если кто не умирает, это от могущества воли. Кто познает сокровенные тайны воли и ее могущество? Сам бог есть великая воля, проникающая все своею напряженностью. И не уступал бы человек ангелам, даже перед смертью не склонялся бы, если б не была у него слабая воля».

Эдгар По «Лигейя», стр.153.


Все религии признают, что душа человека после смерти возносится на небо, причем место, куда именно попадает душа, разные народы понимают разно. Например, эскимосы верят, что души их после смерти переселяются на луну. По другим верованиям ангелы уносят на небо души умерших детей или приносят их с неба на землю (рис. 50).


Рис. 50.
Он душу младую в объятиях нес
Для мира печали и слез».

Полет йогов на луну.

По учению индийской книги «Бхагават-Гита» йоги или индийские мудрецы в известное время года могут улетать на луну.

Переселение душ на планеты по учению Вед.

В индийских старинных религиозных книгах «Ведах» говорится, что душа человека, после его смерти, идет на ту планету или светило, которое соответствует делам человека, например, на солнце или луну.

Библия говорит нам о нескольких случаях вознесения и живых людей на небо.

Вознесение Еноха на небо.

1. «И ходил Енох перед богом; и не стало его, потому что бог взял его». (книга Бытия, гл. V. стр. 24).

(О других говорится «умер», а об Енохе «бог взял его»).

2. «Верою Енох переселен был так, что не видел смерти, и не стало его потому, что бог переселил его, ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил богу».

(Послание к Евреям, гл. XI. стр. 5).

Вознесение Иисуса Христа на небо.

Евангелист Марк в гл. XVI ст. 19 говорит «Господь, после беседования с апостолами, вознесся на небо и воссел одесную бога».

Евангелист Лука в гл. XXIV ст. 51 о том же явлении пишет «И когда (он) благословлял их, стал отделяться от них и возноситься на небо».

Наконец, в «деяниях св. апостолов», гл. I, ст. 9 — говорится: «сказав сие, он поднялся в глазах их, и облако взяло его из вида их».

Художник Густав Дорэ изобразил вознесение Иисуса Христа на картине (рис. 51).


Рис. 51. Вознесение Иисуса Христа на небо.

Телесное переселение Богоматери на небо.

В Библии о смерти Богоматери ничего не говорится, и об обстоятельствах кончины ее повествует лишь священное предание. Так, во втором веке епископ сардикийский св. Мелитон записывает сказание о телесном переселении ее на небо. В 14-м веке Никифор Каллист собрал в своей «церковной истории» все подробности предания об этом событии.

Путешествие Кеплера во сне на луну.

В 1634 году во Франкфурте вышло посмертное сочинение знаменитого астронома Кеплера под заглавием «Somnium, seu opus posthumum de Astronomia lunari». Книга эта была издана сыном Кеплера. Вот как описывает Кеплер появление этой книги: «В 1608 году я случайно прочел историю одной знаменитой чародейки Либуссы и, согласно совету данному в этой книге, я сначала усиленно в течение нескольких часов размышлял о звездах и о луне, а затем заснул, и во сне испытал ряд впечатлений, как будто я был на луне». Этим впечатлениям и посвящена книга. В ней автор описывает, как представляется окружающий мир человеку, находящемуся на луне.

Путешествие души на луну.

В 1692 г. появилось сочинение Отца Даниеля «Путешествие в мир Декарта», где автор, последователь идей Декарта, описывает фантастическое путешествие на луну, причем удалось оно ему, будто бы, потому, что он узнал у Декарта дивный секрет, как разделить душу с телом, и как душа на время может покидать тело, уноситься на далекие расстояния и потом возвращаться к своему телу, которое в это время находится как бы в усыплении.

«Наконец», говорит автор, «мы (он и один его друг) направились к луне; моя душа испытывала несказанное блаженство, возносясь в воздух и витая в тех неизмеримых пространствах, в которых, во время единения своего с телом, она могла носиться только при помощи зрения».

Экстазические путешествия в звездные сферы совершали также: св. апостол Павел (был восхищен на третье небо), Данте и Кирхер.

Путешествие Данте по небу.

Данте в своем «Рае» (1300 год), рассказывает, что при помощи сначала поэта Виргилия, а потом его подруги Беатриче, ему удалось сделать полет по небу и посетить Луну, Меркурий, Венеру, Солнце, Марс, Юпитер, Сатурн, неподвижные звезды, Эмпирей и пр.

Экстазическое путешествие Афанасия Кирхера.

В 1656 году в Риме вышло в свет соч. отца Афанасия Кирхера «Экстазическое небесное путешествие»... В этой книге автор пишет, как он, под именем Теодидактиса, при помощи одного гения, Космиэля, был превращен в духа, и в таком виде, вместе с Космиэлем, посетил Луну, ряд планет вплоть до Сатурна и до твердого неба (фирмамента).

Путешествие души Сведенборга на планеты.

Шведский ученый и мистик Сведенборг в своем сочинении «Arcana coёlestia» «Миры нашей солнечной системы и миры звездного неба; об их обитателях, духах и ангелах, на основании слышанного и виденного Эммануилом Сведенборгом. 1758», излагает впечатления путешествия своей души по планетам Меркурию, Юпитеру, Марсу, Венере, Луне и звездному миру. Душа его, для совершения путешествия, отделилась от тела, которое оставалось в Стокгольме.

К. Фламмарион в своем сочинении «В небесах» (стр. 83) говорит: «Разумеется, душевные силы могут переноситься от одного мира к другому, но, конечно, не всегда, не везде и не все. Такое перенесение подчинено известным законам и условиям».

Духовное путешествие по планетам и звездам
К. Фламмариона.

Французский астроном К.Фламмарион в другом своем сочинении «По волнам бесконечности», описывает путешествие души человека по разным планетам и звездам. При этом он развивает следующее воззрение на природу человека. В человеке существует три отдельных начала: 1-ое — тело, 2-ое — жизненная сила и 3-е — душа. Душа соединена с телом через посредство жизненной силы. Как только жизнь угаснет, душа по этому самому тотчас же разобщается с телом. Вместе с тем прекращается также всякое непосредственное отношение ее к пространству и времени. Необъяснимая сила заставляет тогда душу мчаться с непостижимой быстротой в небесном пространстве, причем быстрота эта равна быстроте мысли.

Описанным способом К. Фламмарион заставляет читателя следовать за полетом своей мысли и переносит его на различные планеты и звезды, описывая в увлекательной форме виды и свойства различных миров.

Способ перевоплощения и переселения душ в другие миры.

К. Фламмарион в своей сочинении «Многочисленность обитаемых миров», излагая историю развития учения о возможности обитаемости других, кроме земли, миров, описывает доктрину, которую проповедует древнейшая из известных книг «Индусские Веды», по которой душа человека может много раз по смерти его перевоплощаться в других небесных телах, переселяясь в другие материальные оболочки.

Астральные передвижения человека в межпланетном пространстве.

Учение оккультистов предполагает возможность отделения от материального тела человека его астрального тела, которое, представляя из себя чрезвычайно разреженную субстанцию, может волею человека переноситься на далекие расстояния. Почему бы этой субстанции, изменяя по желанию человека свою плотность, не переноситься с планеты на планету под влиянием отталкивающего действия лучей света и под влиянием притяжения планет?

Оккультный полет через пространство четвертого измерения на невидимую с земли планету.

В. И. Крыжановская в своем оккультном романе «Маги» (СПБ. 1902. стр. 55), описывает, как герой романа, принц Супрамати, со своим руководителем, летучим голландцем Дагиром, подготовляющим его к посвящению в маги, совершает полет на планету солнечной системы, невидимую с земли. Полет был совершен из шотландского замка, принадлежавшего Супрамати. Предоставляем теперь слово самому автору.

«Когда наступил вечер, голландец отвел своего ученика в комнату, которой тот еще никогда не видал в своем замке, и так тщательно запер за собой дверь, что от нее не осталось и следа, и стена казалась целой и сплошной.

— «Здесь приготовительная лаборатория для путешествия, которое мы предполагаем предпринять. Воздух этой комнаты специально приготовлен».

Когда взошла луна, то Супрамати подробно осмотрел ее. Это была круглая зала. Посредине ее стояло что-то вроде павильона со стеклянными стенами. Дальше, в глубине комнаты, виднелся бассейн: в центре его бил фонтан, струя которого, при свете луны, переливала всеми цветами призмы. По указанию Дагира Супрамати разделся и взял ванну, и после нее принял от Дагира пакет с одеждой, похожей на трико, сделанной из тонкой и мягкой, как самый мягкий батист, материи; при прикосновении же она производила впечатление плотной атласной кожи. В одно мгновение ока трико плотно облегло его, причем не только руки были закрыты, но в голова, так что оставалось открытым только лицо. Тем не менее одежда эта нисколько не стесняла движений, но при всей своей легкости, она была тепла, как мех, и производила во всем теле колотье, как будто из нее исходил электрический ток. В общем Супрамати чувствовал, что трико как будто слилось с его собственной кожей, принявшей серо-стальной цвет. В такой же костюм облачился и Дагир.

— «Мы называем эту материю «кожей духов», сказал Дагир. Этот костюм необходим для того, чтобы проникнуть во владения мертвых — в пространство четвертого измерения», — продолжал он, открывая одну из стенок стеклянного павильона, устроенную вроде двери, и приглашая своего друга следовать за собою. Супрамати находился как бы в стеклянной комнате, освещенной нежным синеватым светом луны. Посредине стояли небольшой стеклянный стол и два кресла. Па столе стояла открытая шкатулка, содержащая два бокала, наполненные дымящейся жидкостью цвета сапфира и два темных куска, показавшихся ему пряниками.

— «Сядем и выпьем за успех нашего путешествия», — сказал Дагир, садясь в кресло.

С этими словами голландец залпом опорожнил бокал. Супрамати последовал его примеру. Жидкость, которую он выпил, была похожа на огонь, но не жгла, и вкусом напоминала старое, очень пряное вино; но что его положительно привело в восхищение, так это вкус темного теста.

Охваченный приятной истомой, Супрамати откинулся на спинку кресла.

Сколько времени продолжалось такое бессознательное, полное неги, состояние, он сам не мог бы сказать, но, открыв глаза, он увидел, что по прежнему сидел на кресле. Дверь павильона была открыта, а за порогом стоял Дагир, но Супрамати показалось, что он витал над землею. — «Пойдем! пора»! — сказал Дагир. Супрамати встал, но почти тотчас же вскрикнул, потеряв равновесие; он поднялся на воздух и несколько раз перекувырнулся. И чем больше он старался стать на ноги, тем больше опрокидывался: витая в воздухе, он кувыркался и отбивался, как утопающий... (...Далее описывается, как Супрамати постепенно научился сохранять равновесие, и сравнивается их состояние с лунатизмом, когда люди как бы теряют свой вес).

Молодые люди подошли к окну, которое Дагир открыл, нажав пружину, скрытую в стене. Сильный порыв воздуха, проникший в комнату, сначала отбросил их назад, а потом увлек наружу. С минуту они кружились в воздухе. Вокруг них все свистело, трещало и издавало странные звуки. Вдруг, окружавшая их сероватая атмосфера раздалась с сухим треском, открыв громадное пространство, залитое красным, как зарево пожара, светом. В то же время до слуха Супрамати долетели хаотические, раздражающие звуки, и тленное веяние окружило его моментально, стеснив его дыхание.

— «Что это значит? Где мы»? — спросил Супрамати с удивлением, смотря на расстилавшуюся перед ним бесконечность, утопавшую в пурпурном свете.

— «Это пространство четвертого измерения — владение бестелесных», — с улыбкой отвечал Дагир.

— «Следовательно, в данную минуту мы изображаем из себя нечто вроде умерших»?

— «Почти что так! Мы проникаем в их царство и испытываем впечатление, подобно тому, какое испытывает душа, покидая телесную оболочку».

Во время этого разговора могучее течение воздуха продолжало увлекать их со стремительной быстротой... ...(Осмотрев невидимый простому смертному оккультный мир земли, Супрамати и Дагир отправляются на невидимую с земли планету, где царь ларвов имел свою резиденцию. Это маленькая умершая планета солнечной системы. Она очень близка к земле, но темна и невидима для людей. Они быстро неслись к этой планете).

— «Мы приближаемся к цели нашего путешествия» — сказал Дагир. — «Видишь, тот громадный черный контур? Это труп маленького мира — нашего соседа, существования которого наши астрономы даже не подозревают»...

Вдруг, Супрамати показалось, что его подхватил вихрь и со свистом стремительно увлекает куда-то. Затем это ощущение изменилось, и ему показалось, что он куда-то падает, притягиваемый могучим током. Горячие, густые и насыщенные запахом тления пары охватили его. Потом этот род сонливого оцепенения и полубессознательного состояния рассеялся, уступив место другому ощущению. Ему казалось, что он стоит у окна поезда-молнии и смотрит на неясные и странные пейзажи, расстилавшиеся перед ним то в бледно-зеленом, то в красноватом, то даже в темно-фиолетовом полусвете.

Вдруг он почувствовал такой неожиданный толчок, что закрыл глаза. Движение остановилось. Они достигли цели своего путешествия, прибыв к развалинам гигантского храма на новой планете... ...(Осмотрев планету и повидав и побеседовав с ее обитателями, Дагир и Супрамати отправляются с нее обратно на землю).

Дагир поднял свой жезл — и в воздухе вырисовался пылающий знак. В ту же минуту с Супрамати сделалось головокружение, и он почувствовал, как могучий поток подхватил его и стремительно увлек через пространство. Скоро последовательные толчки, другое освещение и раздирающая вибрация дали понять Супрамати, что они вступили в атмосферический пояс земли.

Вдруг он почувствовал неожиданный и сильный толчок, как будто он наткнулся на что-нибудь, и полет остановился. Минуту спустя, Супрамати с удивлением убедился, что он находится в хрустальном павильоне, который он покинул вместе с Дагиром, чтобы проникнуть в мир четвертого измерения.

Точно сквозь туман видел он, что павильон был теперь освещен пурпурным светом, и помнил, что выпил кубок, стоявший на столе. Глубокая сонливость овладела им и он потерял сознание...

Когда он открыл глаза, он лежал на своей кровати и понял, что путешествие его окончилось.

Астральный полет мага на звезду.

Писательница В. И. Крыжановская в своем романе «Законодатели» (Прг. 1916. cтp.328) дает описание, как один из «великих посвященных» — маг Эбрамар и магиня Нара вознеслись на звезду. Это вознесение происходило с планеты, куда маги переселились с земли, после ее гибели. Вот как, по словам В. И. К. происходило это явление:

Эбрамар, после своей долгой, продолжавшейся несколько тысяч лет жизни, сообщает ученикам о своем уходе:

— «Иду я на звезду, называемую нами звездою Магов, и вы, как изучавшие небесную картину, знаете ее. Она всегда появляется в такое время, когда великий миссионер, сын света, отдохнув там и приготовясь к высокому назначению, сходит на землю, чтобы возложить на себя тяжелое одеяние плоти и принять кровавую, тяжкую кончину. Благословенное светило это ниспошлет мне луч и я вознесусь туда»...

«Наконец, настал указанный Эбрамаром день, и с наступлением ночи начались последние приготовления. Маги, магини и все, указанные великими иерофантами, облачились в белые парадные одеяния, а потом выстроились по обе стороны длинной галереи, которая от врат святилища шла до уединенной площадки в гранитных скалах, в недрах коих был вырыт подземный город. Там же собрались верховные иерофанты. Посредине площадки находилось золотое возвышение, вокруг которого пылали голубоватые огоньки, а с четырех сторон стояли великие астрологи, умевшие говорить на языке светил.

Около четырех часов ночи раскат грома потряс стены подземных храмов, раскрылись врата святилища, яркий свет хлынул изнутри и, затем, появился Эбрамар, окруженный словно прозрачным паром. Семь лучей образовали на голове его как бы сверкавший венец, на прекрасном лице его сияло неописуемое выражение восторга и блаженства, а к груди он прижимал магический меч. Ноги его не касались земли, и он точно плыл вдоль галереи, подобно видению, и все присутствовавшие следовали за ним.

Поднявшись на площадку, Эбрамар остановился, или, вернее, витал над золотым возвышением, а собравшиеся, тем временем, запели гимн величавого и строго-прекрасного напева.

Далее наступила тишина, да и сама природа также как будто смолкла. В воздухе не чувствовалось ни малейшего движения; стояла роскошная, теплая и благоуханная ночь, и лишь едва приметное потрескивание выдавало, что в воздухе происходит нечто необычайное. Затем четверо астрологов затянули какую-то удивительную песнь на сокровенном языке, понятном светилам, и, вдруг, на сапфирово-голубом небе зажглась яркая звезда, а из глубины бесконечности сверкнул золотой луч, который все приближался, ширился и залил площадку необыкновенным, ярко сверкавшим светом. В воздухе кишели прозрачные и светлые существа, покровители этой земли, духи сфер, наконец, четыре группы духов светил — слуги могущественного посвященного, — и четыре огненные ленты, сливавшиеся на груди Эбрамара, связывали его с ними.

— «Благодарю вас, высшие духи стихий за вашу верность, покорность и услуги».

С минуту взор Эбрамара блуждал по собравшимся.

— «Привет вам, учителя, друзья, ученики, примите мою благодарность».

— «Иди на отдых, друг и неутомимый труженик, в обители неизреченного» — произнес верховный иерофант, поднимая руку.

В ту же минуту словно яркая молния пала на Эбрамара громадным пламенем и зажгла лучи его венца. Присутствовавшие, исключая астрологов и великих иерофантов, пали на колена, и глазам их представилось страшное зрелище. Земное тело Эбрамара сгорело, а освобожденный лучистый астрал с головокружительной быстротой взвился по золотистому лучу.

В тот же миг вспыхнуло покрывало одной из магинь, и тело ее упало на землю, а из него выделилась сверкавшая светлая тень, похожая на серебристую бабочку. Это Нара последовала за своим любимым учителем. Минуту спустя видение побледнело, светлые существа растаяли и тумане и луч угас.

На золотом возвышении осталась лишь горсточка фосфоресцировавшего пепла, а ученики Эбрамара с благоговением собрали его в хрустальную урну, увенчанную крестом.

Тело Нары не сгорело, но оно стало легко, гибко и сделалось удивительно прозрачно, придавая ему сходство с восковой, испускавшей свет, статуей.

Оккультизм в межпланетных путешествиях.

Александр Ярославский в своем романе-утопии «Аргонавты вселенной» (Москва-Ленинград. 1926 г. стр.155), описывая полет своих героев: Горянского, его жены Елены и мальчика Мукса с земли на луну в реактивном радиевом аппарате, между прочим ставит своих героев в затруднительное положение, когда они, по прибытии на луну, необъяснимым образом лишились своего запаса радия и не знали, как им вернуться на землю. Но в этот момент Елена впадает в транс. Лицо ее, невзирая на широко раскрытые глаза, было как у спящей и просвечивало, как будто внутри ее освещали.

Подчиняясь чьему-то зову, она повела мужа, как но сне, в одну из пещер, где нашла в сосуде радий, который и передала мужу.

И он получил его из рук Елены каким-то невозможным, сказочным образом. «Или, может быть, оккультисты правы и нереальное, сверхчувственное, существует? Вдруг на темно-розовом граните появляются обыкновенные русские буквы, отливая золотом: — «Не бойся, я не дух, не призрак!.. я такой же живой, мыслящий, радующийся, как и ты! только я старше тебя, на много старше: ведь мне уже более десяти тысяч лет! Я говорю с тобой с отдаленнейшего мира и помогаю тебе, ибо мы с тобой — одно. Но мы ушли неизмеримо, неисчислимо вперед по сравнению с вами, земные братья. Я могу делать радий сколько угодно, но это не важно! есть иные силы, неисчислимое количество сил, часть которых и вы, когда-нибудь узнаете, которые неизмеримо могущественнее радия; все они — проявление одной мировой силы, которую знаем мы. С помощью этой силы я разговариваю сейчас с тобой на расстоянии, которое свет пробегает в сотни миллионов лет...

Планеты не живут отдельной жизнью — все они связаны между собой величественнейшею силой тяготения, сущность которой долго еще будет непонятна вам. Кроме того, свет постоянно течет между ними, как кровь в организме. Движение света — поистине кровообращение вселенной; тела планет обмениваются лучами, как поцелуями... Тончайшие неуловимые пылинки — зародыши жизни и бактерии — переносятся световыми лучами в силу лучевого давления с одной планеты на другую — планеты оплодотворяют друг друга.

У вас есть индийская легенда, что рис и пшеница упали с неба, — это верно: не только рис и пшеницу, но много, много других подарков вы получили с других планет, но больше всего вы получили с нашей луны, где были уже разумные существа и цивилизация, когда раскаленная молодая земля была еще маленьким солнцем.

Как только начала остывать земля, сейчас же на луне появились смельчаки, которые на аппаратах, подобных твоей ракете и на других, устройство которых было бы тебе непонятно, отправились туда. Однако, и для них была тяжела борьба со стихией... и много погибало их, особенно от земных бактерий.

Но снова и снова летели аппараты с луны на землю и, наконец, на ней утвердились пришельцы: земля стала как бы колонией луны.

Ваша легенда об Адаме не лишена основания, и когда появилась на земле человекообразная обезьяна, на ней уже были цивилизованные лунные выходцы и две породы развивались параллельно.

Однако, с течением времени перед жителями луны развернулись более великие и более интересные перспективы; сообщение с землей прекратилось и о ней стали забывать, и стали совершаться на нее лишь редкие экспедиции.

Миф перуанцев о нежном бледном боге Гветцаге, скандинавские сказания и саги о светлолицем Бальдуре, китайские мифы о прилетающих с луны драконах — есть воспоминание о них.

Почти везде и всюду высокоцивилизованные пришельцы становятся во главе. Они порождают древние культуры. Почти одновременно в Атлантиде, Китае и Египте появляются пар, аэроплан и электричество. Их тогдашние цивилизации почти равняются вашей, но носили более изолированный характер. Ваша легенда о божественном происхождении власти относится к этой эпохе. Титулы фараона и богдыхана — «сын неба» тогда понимались буквально, ибо они и их ближайшие помощники были, действительно, неземного (лунного происхождения и они сами и все окружающие еще помнили об этом...

Две расы у вас на земле: одна простая, грубая, земная, рождается, живет и умирает, вся погруженная в повседневную заботу, думающая только о ней: но смутное воспоминание о родной планете еще сохранилось у другой: оно заставляет засматриваться на звезды, оно толкает на сладкое безумье, оно начертало гордую надпись римлян «Sic itur ad astra», гласящую, что путь культуры ведет к звездам...

Не удивляйся, что пишу здесь на твоем родном языке: корень языков один для всей нашей планетной системы, и я пишу мысли, облекая их в буквы понятного тебе языка, пользуясь энергией, неизмеримо быстрейшей света, подобной тяготению — еще неизвестной вам на земле. Я сообщаюсь с тобой из дальнейших пространств, и живем мы на более прекрасных планетах.

Луна служит нам лишь складочным пунктом, космической гаванью, — временным кладбищем для тех из нас (мы ведь давно победили старость и смерть), кто захочет отдохнуть ненадолго от жизни, устав от бессмертия, чтобы воскреснуть в грядущем.

Когда-нибудь, брат мой, и вы победите старость, смерть, пространство и время и будете на самоцветных, играющих — планетах — солнцах вместе с нами, ибо и вы тоже — граждане вселенной.

Ты первый начал победу над межпланетным пространством, ты первый прилетел к нам; возвращайся на землю, пусть за тобой кинутся сотни новых ракет, сотни новых кораблей к первой для вас станции в пространстве — луне, и дальше — к звездам и солнцам, на необозримые пространства вселенной; знайте — нет у вас врагов, кроме смерти, пространства и времени и, победив их, вы организуете любовь.

Торжествуй же над природой всегда и везде! В океане вселенной мы ожидаем вас! Прощай, брат мой! Привет земле»!

Еще мгновение дрожали золотые буквы на граните и пропали бесследно, точно вошли в камень...

Елена ушла обратно все с такими же широко раскрытыми глазами, по прежнему безмолвно...

Затем, словно очнувшись, сразу потеряв неживую механичность движений, Елена кинулась к Горянскому:

— «Что это? Где мы?.. Сейчас я видела, будто иду, иду без конца в светящемся хрустальном замке?..

— «Ты и была там, милая» — серьезно сказал ей Горянский, показывая футляр с радием, и рассказал ей происшедшее...

Полет астрального тела человека на Марс.

Эдгар Бэрроуз в своем романе «Дочь тысячи джэддаков» (Марсиане), описывает, как капитан Джон Картер попал на Марс, и какие с ним были там приключения.

Во время путешествия в Америке, в Аризоне, Картер очутился в странной пещере, где его охватила дремота. Продолжаем далее рассказ Бэрроуза словами Картера:

— «Моя сонливость все усиливалась. Я делал нечеловеческие усилия, чтобы не заснуть. Наконец, я зашатался как пьяный, прислонился к боковой стене и как сноп упал на землю...

Внезапно поднялось в пещере страшное рычание. Это был страшный удар по моим напряженным нервам. В нечеловеческом усилии я постарался сбросить с себя мое оцепенение. Это было не физическое усилие — ведь я не мог двинуть ни одним членом! — а усилие всей воли, всего ума и всех нервов. И что-то случилось! Я почувствовал легкое ощущение тошноты, затем сильное напряжение, как будто от большой стальной пружины, натянутой внутри тела, и через минуту я стоял прислонившись к противоположной стене пещеры, потрясенный и взволнованный и был не в силах отдать себе отчет в том, что произошло.

Лунный свет струился в переднюю часть пещеры и я увидел перед собою мое собственное тело. Оно лежало все в том же положении, вытянутое на полу пещеры с глазами, обращенными к выходу и с неподвижно протянутыми руками. Я посмотрел с диким изумлением на него и затем на себя. Там я лежал одетый, а здесь я стоял совершенно голый.

Переход от одного состояния к другому произошел так внезапно и так неожиданно, что первое время я не мог ни о чем другом думать, как об этом странном преображении...

Я невольно подошел к выходу и выполз из пещеры и встал, погруженный в созерцание далей Аризоны, а затем взглянул на небо. Мириады звезд тихо мерцали, дополняя волшебную картину земного ландшафта.

Вскоре мое внимание было привлечено крупной звездой с красноватым отливом, сиявшей вдали. Это был Марс; глядя на него, я почувствовал над собой влияние какой-то силы.

Не знаю почему, меня всегда влекло к планете... Может быть, мне, как воину, нравилось ее название, данное ей в честь бога войны. Так или иначе, но она излучала какое-то очарование. Я стал на выступе высоко над землей и мне казалось, что я слышу ее призыв через безмерные дали. Марс манил меня, притягивая к себе так, как магнит притягивает частичку железа.

Стремление к далекой звезде овладело всем моим существом. Я закрыл глаза, протянул руки по направлению к Марсу и почувствовал, как с быстротою мысли меня потянуло ввысь в неизмеримое воздушное пространство. Наступило мгновение необычайного холода и полнейшего мрака...

...открыв глаза, я увидел странный и унылый ландшафт. Я знал, что нахожусь на Марсе.

Я видел все так реально, так ясно, что я ни разу не задал себе вопроса, сплю ли я или нет. Я знал наверное, что это не сон, а явь. Мое внутреннее сознание утверждало, что я на Марсе. Я в этом был так же убежден, как вы убеждены, что находитесь на земле...

После длинного ряда приключений на Марсе в продолжение 10 лет, Картеру выпала задача спасти Марс от недостатка годного для дыхания воздуха.

Для этого он с большими затруднениями достиг остановившейся фабрики, вырабатывающей этот воздух, с трудом открыл ее двери, но дальше, обессилев, идти не мог, а упал и видел, как его спутник, марсианин, пошел дальше; сам же он потерял сознание...

...«Было уже темно, когда я открыл глаза. Странная жесткая одежда покрывала мое тело — одежда, которая захрустела и рассыпалась, когда я уселся. Я ощупал себя с головы до ног, я был одет, между тем как я был голый, когда я упал у тяжелой двери.

Через небольшое отверстие я видел перед собою маленький кусок неба, освещенный луной...

Я поспешил выйти на свежий воздух и, оказавшись на узкой тропинке, был поражен открывшимся передо мною небом: передо мною была долина Аризоны, и я стоял на той же тропинке, с которой десять лет тому назад смотрел на Марс»...

Второй роман Э. Бэрроуза «Боги на Марсе» заключает в себе описание того, как Картер, при помощи того же способа, вновь перенесся на Марс.

Естественный полет человека.

В. Крыжановская в своем романе «На соседней планете» (Марс), описывает следующим образом полеты человека без всяких приспособлений:

1. Атарва (маг) сделал знак рукой и в ту же минуту стал отделяться от земли. Тихо покачиваясь, он плыл по воздуху, поднимаясь все выше и выше и, наконец, исчез в окутывающем сумраке ночи.

Этот полет происходил в одном из убежищ магов среди Гималайских гор.

2. Другой полет происходил на Марсе. Жители одной из областей, селениты обладают способностью подобного полета.

— «На площадке кружились, вытянув руки, несколько молодых девушек и юношей, потом они поднялись на воздух и полетели вдоль скал, а другие легко и грациозно, как бабочки, спустились вниз.

— «Мы, так сказать, сродни птичьей породе, — смеясь сказала Амара (героиня романа), — наш скелет, по своему строению, похож на скелет птицы, а наши легкие приспособлены к разреженному воздуху высоких слоев...

Разумеется, мы не можем летать в полном смысле этого слова, но, делая руками правильные взмахи, мы можем витать в воздухе и подниматься на довольно значительную высоту».

С этими словами она, как пух, легко поднялась на воздух и взлетела на большую высоту.

Естественный полет человека.

Французский астроном К. Фламмарион в своем сочинении «По волнам бесконечности», словами духа Люмена дает следующее описание полета его при его предшествующем воплощении на одной из планет в созвездии Девы.

— «На планете Девы мне случилось летать так же часто, как и ходить. Я не нуждался для этого ни в каких воздухоплавательных приспособлениях, хотя там у меня, как и на земле, не было крыльев. Я летал, рассекая воздух руками и ногами, подобно тому, как делает это пловец, когда он ныряет и плавает под водою. Глядя на то, как я летаю, я вижу совершенно явственно, что не употребляю для этого ни крыльев, ни архимедова винта, не говоря уже о каком-нибудь воздушном шаре... Когда мне угодно лететь, я отталкиваюсь вверх, как бы сильным прыжком, и, разделяя руки, плыву, нисколько не утомляясь, по воздуху. Случается, что взобравшись пешком на вершину крутой горы, я прыгаю оттуда прямо вниз, держа ноги плотно прижатыми одна к другой, и затем, медленно опускаюсь по наклонной линии в каком мне удобно направлении до тех пор, пока снова не становлюсь на твердую почву. Случается также, что я лечу по воздуху, медленно описывая восходящую спиральную линию, подобно голубю, возвращающемуся в голубятню.

Представьте же себе, что во время земного моего воплощения я видел многие сотни и тысячи раз во сне, будто лечу по воздуху совершенно таким же образом без всяких усилии, естественно и без всяких приспособлений.

Межпланетная психо-машина В. Гончарова

В 1924 г. в Ленинграде вышел в свет фантастический роман В.Гончарова в двух частях под названием: I-ая часть «Психо-машина» и II-ая часть «Межпланетный путешественник».

В этом романе автор описывает путешествие в 1922 году некоторых жителей земли на Луну, Венеру и на другие планеты, как нашей солнечной системы, так и других миров. Для полета им предложен межпланетный корабль, названный «психо-машиной», работа и устройство которой заключается в следующем:

Принцип полета. Энергия, приводящая в движение машину, излучается пилотом из его нервно-мозговой системы, иными словами, ее источником служит психическая сила человека. Автор приводит четыре примера, наглядно иллюстрирующие доказательность наличия этой силы:

1-ый пример: ястреб, падающий с неба на добычу, прячущуюся в кустах, падает благодаря своему желанию быстрее, нежели падал бы с той же высоты убитый ястреб:

2-ой пример: когда человек бросил камень в цель, он подается вперед и как бы посылает вслед камню свое желание направить его скорее к цели;

3-ий пример: вы уронили стакан и не успели его подхватить, но вы мысленно стараетесь его задержать, и это как будто задерживает его падение;

4-ый пример: поднятие индийского факира на воздух. Факир, опираясь на сосредоточенное внимание зрителей, напрягает свою волю и поднимается вверх.

В психо-машине устанавливается особый магнит, улавливающий волны мировой психо-энергии, а за неимением ее в данном месте, она может заряжаться энергией пилота и тем сильнее, чем сильнее его воля.

Рис. 52. Межпланетная психо-машина Гончарова.

Устройство психо-машины. Внешний вид ее сигарообразный, сделана она из белого ненагревающегося металла (рис.52). Она поглощает энергию людей в свои аккумуляторы, имеющие вид четырехугольных ящиков с алюминиевой обшивкой, расположенные в ряд по обоим бокам машины. От них идут провода к особому аппарату, похожему, благодаря своему рупору, на граммофон. Для направления в пути служит «психо-компас», например, платок какого-нибудь человека. Если засунуть этот платок в четырехугольный стеклянный ящик, имеющий внутри стеклянный же шар, пустой в середине и со стрелкой, то последняя будет показывать то направление, по которому нужно лететь, чтобы достичь этого лица. Обычно, при дальних полетах, машина работает психической энергией мира, но эта энергия сначала через рупор проходит в мозг пилота, последний ее концентрирует на мысли о стремлении к известному лицу, и тогда машина движется. Длина машины около 5 метров, диаметр — 2 метра. Внутри, кроме двух рядов аккумуляторов, прикреплены к стенам, по три в каждой, стеклянные сосуды, наполненные мутной жидкостью. Это приборы для вырабатывания кислорода для дыхания.

В машине другого, более совершенного типа, вместо граммофонообразного рупора сделано иное устройство. Пилот одевает кольцо, к которому с обоих сторон идут проводники от аккумуляторов, где хранится психо-энергия. Последняя собирается так же, как и раньше. От передней выпуклости кольца тянется ординарный проводник: он выходит из машины и там распадается на целую сеть более мелких по диаметру проводников; последние окутывают снаружи всю оболочку машины. Перед взлетом пилот принимает сосредоточенный вид, напрягает свою волю и машина поднимается.

С правой стороны пилота находится аппарат, отмечающий высоту подъема, а с левого — регистрирующий скорость.

Полет. Быстрота полета равна и даже больше скорости мысли. Путь от земли до луны пройден в несколько минут; расстояние от Венеры до земли покрыто в три часа. При полете в межзвездных пространствах приходится спускаться на встречных планетах для зарядки психо-аккумуляторов, что легче делать там, где обитатели более культурны.

Более сильная машина может пройти 4 миллиарда километров в 5 минут.

Заключение. Во всем романе внимания лишь заслуживает идея использования психической энергии. В этом отношении идут опыты, но пока никаких, применительных к практике полетов, результатов нет.

О телепатии.

Многие ученые и исследователи давно подметили факты передачи мыслей на расстояние. Повидимому, мы здесь имеем дело с передачей некоторой энергии, источником которой является человек, и которая подвергается в настоящее время экспериментальному изучению. Интересные и успешные опыты были еще давно поставлены английским обществом психических исследований (1883 г.) и французским профессором Шарлем Рише (1888). Много опытов было произведено и анализировано во Франции Варколье, в С.А.С.Штатах д-ром Морни в Колумбийском университете, в Бостоне — обществом для психических исследований, именно, в Гарвардском университете, под руководством д-ра Истебрука.

В одном из лечебных учреждений Ленинграда приват.-доц. А.Э.Мендельштам и д-р Д.П.Бровкин произвели ряд весьма интересных опытов, являющихся первыми шагами в изучении радиобиологии человеческого организма.

Для этой цели были установлены генератор (передатчик) и приемник для улавливания радиоволн. При передвижении больных наблюдались то большие, то меньшие отклонения стрелки чувствительного гальванометра, соединенного с приемником. Чтобы не влиять на отражение радиоволн, регистрация отклонений стрелки гальванометра производилась при помощи подзорной трубы наблюдателем, находившимся на расстоянии 13 метров от приемника.

Опыты показали, что каждый живой организм обладает индивидуальной способностью отражать короткие электромагнитные волны.

Говорить пока о применении этой силы, передающей мысли, для каких-нибудь технических целей, конечно рано, тем более, что и существование самой силы многими еще оспаривается, но во всяком случае, предвосхитить идею ее применения, как двигателя межпланетного корабля, как это сделал выше Гончаров, интересно.

Реактивные корабли Атлантиды.


Рис. 53. Атлантида и ее реактивные корабли.

Древние писатели и историки: Гомер, Солон, Геродот, Платон и Диодор в своих сочинениях упоминают о громадном континенте, бывшем в Атлантическом океане. На этом континенте, Атлантиде, жили миллионы людей, была высокая культура, находились богатые города, гавани, царили могущественные властители, и все это погибло в пучинах океана во время ужасных землетрясений и извержений вулканов.

Около 1800 года в трудах розенкрейцеров, иллюминатов и масонов, а затем позднее, в сочинениях теософов, вновь появляются указания о существовании и гибели Атлантиды. Эти указания основываются уже на свидетельствах, найденных в древних индийских книгах, недоступных профанам и хранящихся в подземельях и храмах Индии. По некоторым данным теософы заключают далее, что родоначальники Атлантов прилетели в Атлантиду с другой планеты. На основании этих мистических сочинений, не подтверждаемых историческими документами, можно представить себе некоторую картину развития авиации уже в эту отдаленную эпоху. Вот как рисуется это развитие:

«Начало истории Атлантиды относится за 4 миллиона лет до нашей Эры. Первые законодатели этой расы были людьми с высокоразвитым интеллектом и громадным духовным могуществом. Им в совершенстве была известна магия, и они могли широко использовать силы природы.

Свои воздушные корабли они строили из легкого металла, похожего на алюминий, а также из дерева, специально обработанного.

Эти корабли были разных типов и могли перевозить по воздуху от 5 до 100 человек. Материал корабля был весьма прочен и светился в темноте.

В качестве движущей силы служил или человеческий «врил» (персональная магнитно-одическая сила, скрытая внутри человека, которой обладали атланты) или добываемая из атмосферы электро-эфирная субстанция громадной мощности.

Корабль состоял из центрального корпуса, боковых крыльев, килей и рулей. Из внутреннего отделения вырывался поток субстанции через две продольных трубы к корме. Эти трубы были сделаны подвижными и легко регулируемыми.

Кроме них, из центрального отделения вниз шло еще восемь труб, которые внизу разветвлялись каждая на две. Субстанция, вырываясь из вертикальных труб, давала реакцию, поднимающую корабль. Когда же он достигал известной высоты, начинали действовать продольные трубы, сообщающие кораблю поступательное движение. Тогда вертикальные трубы прекращали работу, и поддерживающая сила получалась, как у аэроплана, благодаря крыльям.

Рис. 54. Гибель Атлантиды.

Эти реактивные аэропланы, как их по справедливости можно назвать, управлялись в полете автоматически, при помощи визир-компасов, направляемых на место назначения полета. Скорость полета достигала 200 км./час., высота 300-400 метр. Горы не перелетались, а облетались, так как на высоте воздух считался разреженным (?) и не способным поддерживать корабли.

Вначале в Атлантиде жители (красной расы) были благочестивы, богаты, счастливы, и царил «Золотой век». Но потом наступил культ сатаны, жители забыли богов, начались войны, упадок нравственности и... боги разгневались и наказали страну. Произошла катастрофа, которую теософы относят к 9564 до Р.X. Однако, высшие маги, оставшиеся верными богам, предвидели катастрофу и спаслись на своих кораблях, перелетев в соседние страны: Африку, Америку... где основали новые колонии. Некоторые из них, будто бы, улетели даже на луну и на другие планеты.

На рисунке (53) художник изобразил столицу Атлантиды «Златовратный город» с его башнями, обсерваториями, гаванью, каналами и зданиями. Вверху летают реактивные аэропланы. На рисунке (54) изображена гибель Атлантиды в пучине океана и на рис. (55) — спасение высших магов, садящихся в реактивный корабль.

Другие путешествия в пространство четвертого измерения.

Путешествия в пространство четвертого измерения разными авторами трактуются различно. Некоторые подходят к этому вопросу с геометрической стороны, другие — с математической, третьи — с оккультной и, наконец, четвертые — считают четвертым измерением время. Выше был описан пример полета в пространство четвертого измерения с оккультной точки зрения. Романист Уэльс в своем рассказе «Случай с Пляттнером» описывает полет школьного учителя Пляттнера в пространство 4-го измерения, мыслимого с геометрической точки зрения. Вот как произошел этот полет.

Один из учеников Пляттнера принес ему найденную где-то аптечную склянку с каким-то зеленым порошком: Пляттнер занялся его анализом и попробовал поджечь его спичкой. Порошок затлелся, стал плавиться... и вдруг вспыхнул со страшным взрывом... Пляттнер очутился в пространстве 4-го измерения. Он мог проходить через стену, сквозь него также проходили люди и т.п. Здесь он пробыл 9 дней, пока, случайно, споткнувшись о камень, не упал на тот бок, где в кармане его брюк, лежала скляночка с зеленым порошком; раздался страшный взрыв — и Пляттнер с изумлением увидел себя опять на старом месте в пространстве 3-х изменений.



Путешествие в пространство 4-го измерения для математиков не представляет особого затруднения. Они, путем вычислений, могут исследовать его свойства, и не только в 4-м, а и в высших измерениях. Достаточно упомянуть работы Лобачевского, Римана, Гаусса и других.

Если считать четвертым измерением время, то при таком предположении вновь возникают интересные темы для романов; из них приведем выдержки из двух: Уэльса и Никольского. Английский писатель Уэльс — в романе «Машина времени» описывает случай путешествия человека в будущее и прошедшее время.
Рис. 55. Иерофанты Атлантиды спасаются на реактивном корабле.

Герой романа, которого автор называет путешественником, построил сначала модель машины времени, а затем и самую машину.

Модель представляла из себя блестящую металлическую раму, чуть-чуть побольше маленьких часов и при том очень тонкой работы. Тут была и слоновая кость и еще какое-то призрачное хрустальное вещество.

У модели был очень странный вид, и одна полоска на ней имела мерцающую поверхность, как будто она не совсем реальна.

Поставив модель на стол, путешественник указал на два рычага ее. Если надавить на один — то модель унесется в будущее время, если надавить на другой — то она устремится в прошедшее время... При этом путешественник надавил первый рычаг, и модель вдруг закачалась, сделалась неясной, промелькнула точно тень, точно призрак из слабо мерцающей бронзы и слоновой кости, — промелькнула и скрылась, исчезла!

Большая машина представляла копию модели.

Одни части ее были сделаны из никеля, другие — из горного хрусталя. В этой машине путешественник был намерен сам исследовать время.

Вот как он описывает свое отправление:

Я осмотрел машину, испробовал все винты, капнул масла в кварцевый стержень и сел в седло. Нажав на рычаг — отправитель в будущее время, я тотчас же почувствовал толчок, лаборатория стала неясной и в ней наступала темнота... Далее автор описывает впечатления своего полета в будущее время на протяжении многих тысячелетий; он видит будущий золотой век, закат жизни на земле, превращение ее почти в планетный труп, и, наконец, возвращается опять в настоящее время, в свою лабораторию...

В конце романа рассказывается о том, как путешественник в своей машине вновь исчез и более не вернулся. Унесся ли он в прошедшие века, или вновь отправился в будущее — автор не говорит.

Хрономобиль Никольского.

Идея Уэльса нашла себе отражение в романе В. Никольского «Через тысячу лет». Герой этого романа, профессор Фарбенмейстер, изобрел в Берлине машину времени и описывает свое изобретение следующим образом. «Работая над природой космических лучей, я открыл способ, как посредством ультра частых электрических колебаний особого рода, выделить некоторую часть пространства и заставить ее двигаться желаемой скоростью в «направлении времени». На этом принципе и был построен «хрономобиль» (рис. 56). Эта машина имела шарообразную форму, высотою 3-4 метра, с двумя небольшими круглыми иллюминаторами, закрытыми толстыми стеклами и входным, тоже наглухо закрытым, лазом. Наружная поверхность сферы была покрыта соединением геокорония, в котором изобретатель и производил новые электрические колебания, изолирующие весь снаряд от окружающего пространства и времени и служащие несокрушимой броней, для которой не страшны ни время, ни вещество. Эта броня нужна для того, чтобы, приставая к берегам будущего, путешественники не могли бы наткнуться на какое-нибудь материальное препятствие.

Рис. 56. Хрономобиль Никольского.

Внутри корабля находились моторы и электрические генераторы, к ним вели тросы и кабеля, соединявшиеся около мраморной распределительной доски.

Далее в нем имелись лампы и два кресла.

На доске был укреплен счетчик передвижения корабля во времени. При остановке стрелки счетчика на нуле, время для путешественников остановится, при передвижении ее вправо, они унесутся в будущее, а влево — в прошлое.

В корабле отправляются путешествовать двое: сам профессор и один русский инженер Андрей Осоргин. Сначала они уносятся в область прошлого, уходя на 50 000 лет назад, а затем — в будущее, на 1.000 лет вперед.

Далее описывается их высадка и приключение на земле через 1.000 лет вперед; к рассказу примешивается любовь Осоргина к девушке будущего — Рее, убийство им соперника и возвращение его в «хрономобиле» в настоящее время, куда Осоргина доставил брат Реи, улетевший затем обратно в область будущего.

Полет в четвертое измерение по H. А. Морозову.

Н. А. Морозов в своих письмах из Шлиссельбургской крепости (написаны в 1891, изданы в 1910 г., под заглавием «На границе неведомого» — научные полуфантазии), рисует нам картину полета в четвертое измерение, понимая под таковым время.

«Если бы мы», говорит он, «не только пассивно уносились однообразным течением времени в какую-то неведомую для нас даль, но могли бы передвигаться по нему в прошлое и будущее по произволу! Тогда, конечно, время показалось бы вам лишь одним из направлений, совершенно таким же, как направления вверх и вниз, взад и вперед, направо и налево»... Далее он описывает полет со своими товарищами по заключению в прошлое и будущее время, изображает в комическом виде ужас тюремных надзирателей, заметивших их исчезновение из тюрьмы, свидание с царем Соломоном, движение предметов в обратном направлении, при возвращении их из будущего и настоящего времени к прошлому и т. д.



Эпиграф.
«Мы обитаем на звезде...
«Мы — в небе!
«Земля уносит нас в пространство...
К. Фламмарион. «Стелла» стр. 228-231.
Рис. 57. Путешествие на солнечном луче.
ГЛАВА VII.

Полеты на небесных телах

Полет в высшие слои атмосферы на волшебной стреле.

В 1711 году в Париже была издана книга «Гонгам или дивный человек в пространствах воздушных, в безднах морей и земли». Титетутефноф. Герой сочинения, Гонгам, при помощи волшебной стрелы странствует по свету, начиная с высочайших слоев атмосферы, и быстро проносится над земным шаром.

Рассказ повторяет идею Геродота, который повествует о подобном же путешествии гиперборейца Арабиса, обладавшего волшебной стрелой, которая переносила Арабиса во всякое место вселенной.

Путешествие Микромегаса по звездам и по планетам на солнечном луче и на комете.

Французский философ Вольтер (1694-1778) в своем сочинении «Micromégas». Histoire philosophique. 1752, описывает путешествие обитателя звезды Сириуса на разные планеты солнечного мира и в том числе на землю. Микромегас был ростом в 32 километра. Пользуясь силами тяготения и законами притяжения и отталкивания, он, при помощи луча света, а также одной кометы, отправился с Сириуса и, переносясь с звезды на звезду, достиг планеты Сатурн. Здесь он встретился с одним из жителей ее, которые, с его точки зрения, все были карлики, ростом около 3-х километров, и пригласил его отправиться с ним в дальнейшее путешествие.

Они прыгнули сначала на кольцо Сатурна, которое оказалось плоским, и затем переправлялись с одного спутника на другой. Заметив проходившую мимо комету, они пересели на нее со своими слугами и инструментами. Пролетев около 600 миллионов километров, они встретили спутников Юпитера и затем высадились на самом Юпитере, где прожили один год.

Далее, пролетев еще около 400 миллионов километров, они попали на планету Марс. Наконец, покинув Марс, они понеслись дальше и заметили землю, где и решили остановиться. Перейдя на хвост кометы и очутившись в области земного северного сияния, они переправились сначала на него, а оттуда на землю и очутились на северном берегу Балтийского моря. Это было 7 июля 1737 года.

Путешествие в мир планет на аэролите.

В 1838 году Боатар издал во Франции описание своих странствований в мир планет, («Путешествие на планеты»), причем путешествовал он вместе с дьяволом верхом на аэролите и прежде всего, попал на Солнце, а потом на Меркурий, Венеру, Марс, Уран и Луну.

Сообщение Марса с Землею при помощи метеора по Уминскому

В. Уминский в своей повести «Неведомый мир» (Марс и его жители. Спб. 1897) описывает грезы одного безумного астронома, сообщившего известие, чти жители Марса послали сообщение на землю при помощи метеорита, диаметром 1 кил., который пролетал близ Марса и должен был упасть на землю.

Полет на комете с Меркурия на Марс.

Французские романисты Фор и Граффиньи в своем сочинении «Необыкновенные приключения русского ученого» (1889), описывают, как несколько путешественников, попавших на Меркурий, были унесены оттуда на части его, отколовшейся при столкновении его с кометой Туттля (черт. 58). Пройдя в своей орбите около Меркурия и столкнувшись с ним (черт. 59), она обогнула вокруг солнца и унесла путешественников к Марсу.

Рис. 58. Путешествие на хвосте кометы

Полет на луну на комете.

Писатель Карл Мейер-Лемго в своем «Путешествии на луну. Приключение двух детей (девочки и мальчика) на луне» (перевод с немецкого 1924 г.), описывает фантастический полет двух детей на спине кометы на луну и обратно (рис. 60). Для защиты от холода и жара, комета дает им два волшебных теплых плаща. В карманах плащей имеются всегда запасы волшебных бутербродов и молока. Дыхание детей поддерживается глотками из бутылки с волшебным соком. Во время полета от толчка девочка свалилась с кометы, но ее удалось потом поймать.

Рис. 59. Орбита кометы Туттля.

В рассказе, в занимательной форме, дается описание о полете в межпланетном пространстве и указывается на главнейшие затруднения в полете: от холода, жара и отсутствия воздуха.

Полет на комете.

Жюль Верн в своем романе «Гектор Сервадак. Путешествие и приключение в солнечном мире» (Русский перевод. Москва. 1887), описывает столкновение кометы с землей; при этом часть земли с жителями была унесена кометою с собой.

Вот как описывает Ж. Верн главнейшие событии в этом романе:

«Астроном Пальмирен Розетт заметил на небе неизвестную до него комету, определил ее путь и назвал «Галлией». Вычисления его показали, что комета должна была столкнуться с землей в части, где находится Алжир. Столкновение произошло так, как это определил астроном. Комета, имевшая ядро, скользнула по земле и сорвала часть ее поверхности с некоторыми жителями (капитан Сервадак, его ординарец Бен-Зуф, астроном, несколько англичан и испанцев, двор детей и один еврей)».

Рис. 60. Полет двух детей на комете к луне.

По словам Ж. Верна столкновение произошло следующим образом:

— «Вдруг капитан Сервадак и Бен-Зуф растянулись оба на земле, повергнутые какою-то необычайною, страшною силою. Отчего, в самую эту минуту, горизонт внезапно изменился таким необыкновенным образом, что глаз самого опытного моряка не нашел бы линию, на которой сливаются небо и земля?..

Отчего морские волны поднялись до такой высоты, которой прежде не допускали ученые?

Отчего земля разверзлась с таким невообразимо-страшным грохотом и треском, как будто раскололся остов земного шара, слышался ужасный рев морских волн, бушующих на нормальной глубине, и свист воздушных слоев, кружащихся, как во время циклона?

Отчего вдруг на небе появился необыкновенный свет, более яркий чем северное сияние, затмивший на минуту блеск всех звезд?

Отчего бассейн Средиземного моря вдруг опростался и затем наполнился снова бушующими волнами?

Отчего блеск луны увеличился внезапно до таких размеров, как будто это ночное светило, находящееся в 384000 километрах от земли, вдруг придвинулось к ней до расстояния 40000 километров?

Отчего, наконец, на небе появился громадный, пламенеющий сфероид, неизвестный космографам, и вскоре скрылся за густыми слоями облаков?

Наконец, какой странный феномен произвел переворот, поколебавший так глубоко землю, море, небо, словом, все пространство?

В результате столкновения комета унесла с собою от земного шара обломок, заключавший в себе часть Средиземного моря от Гибралтара до Мальты с частью Алжира.

Комета, вместе с куском земли, после столкновения описала в мировом пространстве эллиптическую орбиту, причем в своем пути пересекла орбиты Венеры и Марса и, по прошествии двух лет, должна была снова пройти близко от земли. Этим обстоятельством решаются воспользоваться герои романа, чтобы возвратиться на землю. Они строят большой матерчатый монгольфьер, который наполняют теплым воздухом, помещаются все в его корзине и ждут момента, когда атмосфера кометы, при подходе к земле, придет в соприкосновение с атмосферой последней. Они поднялись незадолго до этого соприкосновения и, по их расчету, аэростат должен был проскользнуть из одной атмосферы в другую, избежав прямого удара и продержавшись уже некоторое время в земной атмосфере, благополучно спуститься па землю.

Вот как происходит полет на землю:

«Отрубили последние канаты, и монгольфьер величественно поднялся на воздух над «Галлией».

Рис. 61. Спуск героев Жюль Верна с кометы на землю в монгольфьере.

Над челноком, немного в косвенном направлении виден был диск земного шара во всем его великолепии. Он как будто летел на «Галлию» и своею массою затмевал значительную часть неба... (рис. 61).

Вдруг пассажиры почувствовали как бы сотрясение: «галлийский воздух проник в земную атмосферу, увлекая с собою монгольфьер, который вытянулся и как будто хотел теперь лопнуть.

Все в ужасе уцепились за окраины челнока... Атмосферы слились; образовались густые облака. Пассажиры ничего не видели более, ни вверху, ни внизу, им показалось, что они окружены со всех сторон громадным пламенем, что ноги их потеряли точку опоры и, сами не зная как, они очутились на земле. Они возвратились на нее так же, как и отправились в путь, — в беспамятстве.

От воздушного шара не осталось и признаков.

В то же время «Галлия» убегала вдаль по косвенному направлению: против всякого ожидания, она только слегка задела земной шар и исчезла на востоке».

После двухлетнего путешествия в солнечном мире, все герои романа возвратились целыми и невредимыми почти в то же самое место, откуда они отправились в путь.

Путешествие марсиан на землю при помощи кометы по Уминскому.

В. Уминский в своей повести «Неведомый мир» (Марс и его жители, Спб. 1897) описывает грезы одного безумного астронома, который сообщил, что к нему будто бы приехали обитатели Марса на комете, летевшей со скоростью 1.000 км/сек.

Полет на метеорите.

Н. Копылов в своем рассказе «Невидимки» (Мир приключений 1926 г. № 9, стр. 55), описывает, как на землю в упавшем метеорите были занесены микроскопические живые существа, у которых для передвижения были в распоряжении крошечные сигарообразные снаряды, построенные из сплава серебра, платины, урания и неизвестного элемента, похожего на радий. Последний, по-видимому, и служил движущей силой для корабля. Однако, неумелый уход за «невидимками» повел за собою их смерть, и ученым не удалось разгадать тайну устройства их кораблей и откуда они прибыли.

Полет двух астральных тел на комете с земли на Марс.

К. Фламмарион в своем произведении «Стелла», описывает, как герои романа, астроном Рафаэль Даржилан и его жена Стелла, во время путешествия по Альпам наблюдали ночью на вершине горы прохождение кометы близ земли. Вся окрестность на далекое пространство была насыщена электричеством, развившимся при полете громадного болида; благодаря разряжению этого необычного скопления электричества супруги казались охваченными пламенем и умерли в минуту высшего блаженства, любя друг друга и восхищаясь чудесами небесного мира.

Но души их продолжали существовать, хотя и улетели с земли, унесенные в пространство кометою, которая, едва коснувшись концом хвоста земной атмосферы, горделиво продолжала свой путь к созвездиям. Рея, подобно двум птицам, над вершинами гор, еще более сближенные, чем были на земле, слившись в одно двойное существо; эти души казались спящими, грезящими, уносясь на блестящем облаке, быстро поднимавшемся в звездное небо (рис. 62). Рафаэль очнулся первым и увидел, что держит в своих объятиях Стеллу. У них были тела, вполне схожи с земными, только невесомые, состоящие из электрической субстанции, — те астральные флюидические тела, которые являются носителями духа и служат посредствующим звеном между небесным и земным организмами. В свою очередь проснулась и Стелла, улыбаясь окутывавшей ее розовой заре и не сознавая еще, какому они подвергались изменению. Впрочем, и сам Рафаэль не сознавал, что они уносятся кометою. Подобно тому, как мы несемся на аэростате с быстротою ветра, хотя нам кажется, будто стоим на месте, так и души супругов не чувствовали, с какой страшной скоростью они несутся по небесному пространству; они воображали, что грезят, видят волшебный сон, последовавший за их любовным упоением.

Рис. 62. Полет героев Фламмариона, Рафаэля и Стеллы, на комете к Марсу.

Кометная звезда, огненный хвост которой чуть захватил землю, с головокружительной, трудновообразимой быстротой неслась дальше, по направлению к нашему соседу — Марсу. Благодаря комбинации небесных движений случилось так, что шарообразная звезда захватила и Марс, как перед тем затронула землю, и души наших супругов с изумлением заметили, что приближаются к планете, совсем не похожей на ту, где они находились до сих пор — планете, на поверхности которой расстилались красноватые равнины, тянулись прямые линии никогда ими не виданной зелени, сверкали бесчисленные каналы и носились по воздуху легкие человекообразные существа. Они вдруг почувствовали, что тихо опускаются на эту планету, подобно часто наблюдавшимся ими падающим звездам, плавно и медленно опускавшимся на землю и оставлявшим за собою светящийся, почти неподвижный туман.

Астральное тело обладает свойством сгущать на некоторых планетах атмосферные флюиды и из них образовывать новый организм. Одно из преимуществ этого свойства состоит в том, что существо эфирное не обязано зарождаться в утробе матери и затем появляться на свет бессмысленным ребенком. Перенесясь в другой мир, душа хотя и рождается там, но сразу в полном расцвете всех своих сил.

Там, на Марсе, Рафаэль и Стелла обитают до сих пор.

Пересылка рукописи со звезды Кассиопеи на землю в болиде.

Среди звезд созвездия Кассиопеи имеется одна — тройная, состоящая из одной красивой желтой звезды 4½ величины и двух маленьких 9 и 10 величины.

Эта сложная звезда в 1855 году послужила темой для одного английского романа под заглавием «Звезда Кассиопеи, удивительная история одного из миров в пространстве, описание своеобразной природы, привычек, путешествий и литературных произведений тамошних жителей». Введение, написанное белыми стихами и с большою затратой красноречия, сообщает нам, что издаваемая теперь рукопись, явившаяся из иного мира, была найдена в пустом внутри болиде, упавшем в Гималаях. В этой книге автор изобрел систему миров, столь хорошо устроенных, что они не просуществовали бы и одной недели. Он описывает существа, организованные столь своеобразно, что у них нет ни головы, ни рук, ни ног, ни груди, хотя, впрочем, приложенный рисунок стремится изобразить небольшую семью представителей этого мира, состоящую из основных ее членов мужа, жены и их ребенка. Вся природа существенно земная, но преобразованная, или лучше сказать, извращенная, так что анонимный автор представил нам здесь превосходное доказательство справедливости того положения, что человеческое воображение не может создавать даже представлений; оно может только делать сочетания из частей известных ему предметов, собирать разные части в одно целое, или же выкидывать части из известного целого.




Рис.63

«Что, это — Земля?»

«Нет, она будет дальше; третья

планета справа!»



ГЛАВА VIII.

Полеты на воздухоплавательных аппаратах.

Уже в конце предыдущей главы был описан полет людей с кометы на землю при помощи воздушного шара. Различными романистами был придуман еще целый ряд подобных же полетов на шарах, аэропланах и на др. аппаратах.

Полет на луну при помощи воздушного шара.

Американский романист Эдгар По в своем сочинении: «Беспримерное приключение некоего Ганса Пфооля» (1835 г.) описывает фантастическое путешествие голландца Ганса Пфооля: последний, спасаясь от кредиторов, соорудил воздушный шар, на котором улетел на луну. Оттуда он прислал с жителем луны на воздушном шаре письмо бургомистеру Роттердама с просьбою разрешить ему вернуться в Голландию без наказания за его проступок, взамен чего он сделает ряд интересных сообщений о своем путешествии.

Вот кановы детали устройства шара:

Оболочка его сделана из батистового муслина, покрытого тремя слоями каучукового лака. Корзина устроена из ивовых прутьев... Газ добывался действием обыкновенной кислоты на особое металлическое вещество или полуметалл и ранее еще никем не был открыт. Он представлял из себя одну из составных частей азота, и плотность его в 37,4 менее плотности водорода. Он без вкуса, с запахом, горит и опасен для жизни. Объем шара равнялся 1135 куб. метр. и поднимал самого Г. Пфооля со всеми инструментами и 75 килограммов балласта.

Рис. 64. Схема полета шара Ганса Пфооля на луну.

Возможность полета на луну через мировое пространство основано на предположении, что оно наполнено эфирной средой, хотя и чрезвычайно разреженной, но все же такой, что шар может в ней летать. Самый же подъем, по мере уменьшения плотности среды, будет ускоряться. Газ в шаре, расширяясь по мере проникновения в менее плотную среду, будет выпускаться из него, но в таком количестве, что его подъемная сила всегда будет больше веса аппарата с грузом.

Автор дает следующие указания, как путешественник направлял свой путь на луну.

Полет происходил в апреле с 1-го по 19-ое из Роттердама в Голландии. При подъеме шар полетел не в плоскости лунной орбиты, которая наклонена к эклиптике под углом 5°4'48", а по направлению mn и лишь потом в ее плоскости, т.е. по линии np (рис. 64).


Рис. 65. Полет двух французов на воздушном шаре с земли на луну.

Время полета было выбрано, когда луна находилась в перигее (место b), т.е. ближе всего к земле. Путешественнику предстояло пролететь 231.920 миль, т.е. расстояние, равное между поверхностями луны и земли при перигее.

Далее описывается прибытие шара на луну и встреча с ее обитателями.

Путешествие двух французов с земли на луну на воздушном шаре

Около 1900 года в Париже вышло в свет сочинение «Voyage dans la lune avant 1900 par A de Ville d'Avray» — альбом картин в красках с пояснительным текстом (для детей), описывающим юмористическое путешествие двух французов: Бабульфиша и его слуги Папавуэна на воздушном шаре на луну, а оттуда на летучих мышах на Сатурн. Аппаратом для полета на луну служил обыкновенный воздушный шар, наполненный газом; к нему была подвешена гондола, в которой помещались двое путешественников (рис. 65). Спасаясь от лунных чудовищ, путешественники сели на летучих мышей

Рис. 66. Полет двух французов с луны на Сатурн на летучих мышах.
и полетели в мировое пространство (рис. 66), но встречная комета сбросила их с мышей, и они упали на Сатурн, жители которого в своем развитии напоминают бабочек: сначала ползают, как их личинки, а потом летают. После разных приключений, путешественники подвергаются нападению летучих ящериц, которые разрывают их на части, и они в ужасе... просыпаются. Все путешествие было во сне.

Спуск с кометы на спутник Марса «Фобос» и на Марс при помощи воздушного шара.

Французские романисты Фор и Граффинъи в своем романе «Необыкновенные приключения русского ученого» (1889 г.) описывают, как несколько путешественников, попавших на осколок Меркурия, оторванный от него кометой Туттля и унесенный вместе с нею, решают переправиться с нее на спутник Марса «Фобос», когда комета пролетит близко от последнего. Для этого они наполняют шар водородом, прикрепляют к нему корзину, в которой и помещаются в скафандрах (атмосфера кометы состояла из углекислоты и была негодна для дыхания). Когда наступил надлежащий момент, они поднялись с поверхности осколка Меркурия и вскоре вступили в атмосферу Фобоса, на поверхность которого им удалось высадиться всем, за исключением одного из пассажиров, так как облегченный при высадке шар оторвался от привязи и унес его в пространство по направлению к Марсу. Шар, поднявшись высоко в воздухе, перелетел пояс притяжения Фобоса и стал падать на Марс. В метрах четырехстах от его поверхности шар резко изменил свой полет и вместо вертикального, помчался в горизонтальном направлении: он попал в сильный ток воздуха, искусственно производимый жителями Марса, которые пользуются этим способом, чтобы ускорить полет своих аппаратов. В этом токе путешественник пролетел над поверхностью океана Кеплера и лишь с трудом мог опуститься на сушу (рис. 67).

Спуск с луны при помощи парашюта был описан А. Лори в романе «Изгнанники земли». Описание это будет приведено в следующей книге в связи с другими, касающимися искусственного изменения движения луны.


Рис. 67. Спуск воздушного шара на Марс.

Полет пяти человек на воздушном корабле к спутнику Марса.

В 1744 г. в Германии вышло в свет сочинение Э.X.Киндермана под заглавием «Быстрое путешествие на воздушном корабле к небесам, которое совершили пять молодых человек с целью узнать, правда ли, что планета Марс 10 июля этого года появится в первый раз за все время существования мира с некоторым спутником или луною1


1Eberhard Christian Kindermaan «Die Geschwiade Reise auf dem Luft-Schift nach der odern Welt, welche jungsthin funf Personen angestellet, um zu erfahren, ob es eine Wahrheit sey, dass der Planet Mars den 10 Juli dieses Jahrs das erste mahl, so lage die Welt stehet, mit einem Trabanten odcr Mond erschienen»?
Der untern Welt zu carieuser Gemüths-Ergötzung and Versicherung dieser Begebenheit mitgetheilet durch die allgemeine Fama. 1744.


В этой книге повествуется, как пять молодых людей: Auditus, Visus, Odor, Gustus и Tastus, (слух, зрение, обоняние, вкус и осязание) решили отправиться с земли на спутник Марса. Они выстроили для этой цели воздушный корабль, чертежи которого дала им Фама (Fama — молва). Приведем здесь описание этого корабля (рис. 68). Гондола его устроена из легкого сандалового дерева (1) и может двигаться в воздухе при помощи весел (2) и руля (3). Для этой же цели имеется парус (4). У кормы корабля имеется навес (5) для укрытия пассажиров от палящих лучей солнца. Поддерживающую и подъемную силу дают шесть легких металлических шаров (6), из которых удален воздух при помощи нагревания, и нижние отверстия которых закрыты кранами. Расчалки (7) укрепляют мачту и парус, а тросы (8) прикрепляют гондолу к шарам.

Снабдив корабль водой и пищей, запасшись грибами, пропитанными водой, которые необходимо было держать у носа при дыхании на большой высоте, путешественники, в сопровождении крылатой Фамы (молвы) покидают землю.


Рис. 68. Полет пяти человек на воздушном корабле к спутнику Марса.

На рис. 68 изображен их полет. Внизу земля, на которой стоит провожающий их народ. При отлете они попадают в грозу с громом и молниями, далее они видят серп луны (слева) и планету Венеру (справа). Снизу корабля видна сопровождающая путешественников крылатая Фама с рупором. На пути им встречается некое «упругое тело», похожее на человека — житель небесных миров, который мог передвигаться в небесах со скоростью 1 миллион миль в одно мгновение.

Далее они благополучно спускаются на спутник Марса (слева-сверху — малый круг), живут там некоторое время, знакомятся с его обитателями и, наконец, тем же порядком возвращаются на землю.



Во всем этом описании заслуживает интерес принцип полета при помощи шаров, из которых выкачен воздух. Такой принцип по существу правилен и мог бы быть применен для полета в атмосфере (а не в мировом пространстве), если бы удалось соорудить такой шар, вес которого был бы меньше его подъемной силы.

Полет Егора Поддевкина на луну в самолете.

Николай Рязанов в своей книжке «Приключение Егора Поддевкина ни самолете» (Харьков. 1924, № 1, стр. 13), описывает фантастический полет героя рассказа в самолете на луну:

«Летел, летел Поддевкин, все выше и выше забирается... поглядел вниз: ан земля-то маленькая стала, вроде, как чайное блюдечко. Посмотрел Егор на инструмент один, который показывает, насколько верст вверх от земли самолет забрался, — да и ахнул: ни много ни мало, триста тысяч верст!

Вот так штука, думает, сейчас должно быть на месяц залечу...

И вправду, не успел он только это подумать, как вдруг врезался во что-то мягкое...»

На луне Поддевкин нашел только одного старика и после разговора с ним полетел обратно:

«Не прошло и пяти минут, как Егор Поддевкин несся по черному небу (на луне небо кажется не голубым, как у нас, а черным, словно ночью). Приближаясь к земле, Егор Тимофеевич обрадовался: опять запахло полями, сырым морским воздухом...»

Орнитоптер Лякидэ для полета на планеты.

А. Г. Лякидэ в своем сочинении «В океане звезд» (Астрономическая Одиссея 1892 г.) описывает путешествие двух русских ученых из Петербурга на разные планеты солнечной системы, при чем, для этой цели они воспользовались кораблем, построенным одним из них и представлявшем собою орнитоптер. Устройство его заключалось в следующем (рис. 69 и 70). Кабина для пассажиров имела в плане вид немного приплюснутого шестиугольника.

Рис.69. Орнитоптер Лякидэ на Венере.

Внутри было устроено мягкое сидение, а перед ним помещался рычаг управления механизмом, скрытым внутри ящика. По бокам кабины были прикреплены громадные крылья, приводимые в движение упомянутым механизмом. Внешний вид всего аппарата походил на птицу. Крылья состояли из тонких, гибких железных прутьев, обтянутых кожею. По земле птицу можно было катить на колесах. Крылья могли расправляться и складываться, прилегая к кабине, как у птицы. Для подъема, механизм приводил крылья в колебательные движения, и птица поднималась вверх, легко маневрировала в воздухе и возвращалась на место взлета. На этом аппарате путешественники и полетели на планеты. Для защиты от холода межпланетного пространства, они в кабине делают стеклянную будку и ставят в ней печку, для дыхания запасаются сгущенным воздухом в особом резервуаре. При высадке на луне, где может быть холод и отсутствие воздуха, они надевают каучуковые костюмы с запасом внутри тепла и воздуха. В то же время эти костюмы пропитываются особым химическим составом, не пропускающим внутрь ни жара, ни холода. Завод или заряд механизма действует семь дней. Птица обладает полной устойчивостью, и пассажиры могут свободно двигаться внутри ее.

Рис.70. Орнитоптер Лякидэ на Меркурии.

Заключение о проекте Лякидэ: хотя идея орнитоптера в принципе и правильная, т.е. нет ничего невероятного, что человек построит аппарат с машущими крыльями для полета в воздухе, но лишь в воздухе, а не в межпланетном пространстве, где для крыльев не будет точки опоры, и где аппарат Лякидэ лететь не сможет. Так же наивны и мало обоснованы его приспособления для предохранения пассажиров от холода, жара и для возобновления воздуха. В общем проект мало поучителен.

Орнитоптер жителей Марса.

Писатель Алексей Толстой в своем романе «Аэлита» (1923 г.), дает описание устройства портативного летательного аппарата, которым пользуются жители Марса.

«Удивительное существо описывало круги в кубово-синем небе. Постепенно эта большая птица снижалась. Ясно было видно человекообразное существо, сидящее в седле летательного аппарата. По пояс тело сидящего висело в воздухе, на уровне его плеч взмахивали два изогнутых, подвижных крыла. Под ним, впереди, крутился теневой диск — видимо воздушный винт. Позади седла — хвост с раскинутой вилкой рулями. Весь аппарат подвижен и гибок, как живое существо. Марсиянин часто замахал крыльями, снизился, пробежал по земле и соскочил с седла».

Чтобы подняться, он вскочил в седло и взлетел почти без разбега.

Путешествие Мюнхгаузена на луну.

Барон Мюнхгаузен, герой фантастических рассказов Р.Распе, описывает два своих путешествия на луну следующим образом:

Первое путешествие.

Увидев, как два медведя напали на одну пчелу, чтобы отнять у нее мед, я запустил в них имевшимся у меня топориком, но бросил так неловко, что он залетел на луну. Что делать? Как добыть его обратно? Я вспомнил, что турецкий боб растет

Рис. 71. Спуск барона Мюнхгаузена с луны.
необычайно быстро и достигает изумительной вышины. Немедленно я посадил один из этих бобов. Он стал расти: рос, рос, рос, все выше и выше, и вскоре зацепился за один из рогов луны. Теперь мне оставалось только вскарабкаться по стеблю на луну, куда я и прибыл вполне благополучно; но не так-то легко было найти топорик. Наконец, я отыскал его в куче соломы.

Надо было возвращаться домой, — но, о ужас! — солнечной зной так засушил мой стебель, что нечего было и думать о спуске на землю прежним путем, не рискуя сломать себе шею. Что делать? Я принялся за работу и сплел себе веревку из соломы. Один конец этой соломенной веревки я прикрепил к луне и спустился до другого конца. Здесь я крепко ухватился за нее левой рукой, а топором, который держал в прямой, я отрубил конец веревки и привязал его к нижнему (рис. 71).

Рис. 72. Полет барона Мюнхгаузена в корабле с земли на луну.

Так я поступал много раз и вскоре спустился так низко, что мог различить место своего подъема. Я находился уже в четырех или пяти милях от земли, как веревка оборвалась; я грохнулся на землю с такой страшной силой, что был оглушен и очнулся в яме, глубиной, по крайней мере, в девять сажень, вырытой моим телом при падении с вышины. Однако, хотя с трудом, я выбрался на поверхность.

Второе путешествие.

Позднее я сделал второе путешествие на луну, гораздо более приятного рода.

Я отправился путешествовать по океану. Вдруг ураган поднял наш корабль по крайней мере на тысячу миль над поверхностью воды (рис.72) и понес нас вперед с громадной скоростью; наконец, мы усмотрели в небесах, подобную сверкающему острову, большую территорию, крупную и светлую; приплыв в удобную гавань, мы вышли на берег и вскоре убедились, что эта страна обитаема. Жители ее летали по воздуху на коршунах громадных размеров с тремя головами. Здесь мы узнали, что царь луны ведет войну с солнцем. Видели на луне также несколько жителей Сириуса. Лицо их похоже на лицо огромной меделянки, а глаза их помещаются у нижнего края носа, или под кончиком его. Век у них нет, и когда они ложатся спать, то закрывают глаза кончиком языка. Средняя высота их двадцать футов. Рост жителей луны достигает 36 футов. При еде они открывают отверстие в боку и кладут всю пищу прямо в желудок. Животные и люди на луне рождаются на деревьях. Головы они держат под мышкой; и т.д.

(Сравните это описание с описанием полета Лукиана при помощи смерча. Стр. 23).



Эпиграф:
Так подчинен же по воле
Все несущих вечных сил.
И отыщем наши доли
И мире мчащихся светил!

Н. Морозов
«Звездные песни». Кн.2. Стр.99



ГЛАВА IX.

Технические проекты.

В нижеследующих проектах автор романа дает как бы серьезное описание технических приспособлений полета в мировом пространстве, заставляя читателя самого убедиться в их нелепости.

Соединение земли с луной при помощи трубы.

Французский романист Андрэ-Лори в своем романе «Изгнанники земли» (Les exiles de la terre) описывает один из проектов устройства сообщения с луною, предложенный членами «Лунной Компании». По этому проекту предполагалось построить чугунную трубу, которая, опираясь на землю, продолжалась бы до луны (рис. 73). Автор сам осмеивает этот проект. Не говоря уже о конструктивной невозможности постройки такой трубы и необходимости в переменной ее длине вследствие переменного расстояния луны от земли, одно ее осуществление потребовало бы 3.600.000 лет. Кроме того, возникли бы непреодолимые трудности в работе среди межпланетного пространства в его холоде при отсутствии воздуха. Взамен этого, автор предлагает другой проект, описанный в следующей книге (приближение луны к земле при помощи магнита).

Рис.73. Соединение луны с землей при помощи трубы.

Сцинтилла.

В 1775 году Фоли, в своем сочинении «Le philosophe sans pretention оn l'homme rare», par M. D. L. Folie de Rouen, описывает, как житель Меркурия, Сцинтилла, прилетел со своей планеты на землю на аппарате, устройство которого он и поясняет (рис. 74). Двигательной силой его служит электричество.

Сверху машины помещены два стеклянных шара. Деревянные стойки ее были покрыты стеклом. Между стойками помещались пружины. Для того, чтобы совершить подъем, необходимо было привести шары во вращение, благодаря которому сверху образовывалось разрежение атмосферы. Из-под аппарата струились потоки света. Быстрота подъема регулировалась скоростью вращения шаров.


Рис. 74. Прилет Сцинтиллы с Меркурия на землю в электрическом корабле.

Магнитный корабль Свифта.

Ирландский писатель Джонатан Свифт в своей сатире «Путешествие Гулливера по многим отдаленным и неизвестным странам света» в части «Путешествие в Лапуту», описывает остров, который летал в воздухе, притягиваясь к земле, или отталкиваясь от нее при помощи громадного магнита, находившегося на острове.

Описание этого магнита, способ укрепления его и производства полета, а также подробности относительно опускания, поднятия и различных движений в воздухе — все это столько же остроумно, сколько и забавно. Объяснение системы поступательного движения, которое Гулливер сопровождает чертежом с буквами вместе с строгим научным языком, придавая рассказу значение математического доказательства, очевидно имеет целью еще более усилить иронию этой пародии.

Вот как описывает Свифт, словами Гулливера, встречу последнего с летающим островом и устройство его:

— «Я поднял голову и увидел в воздухе большое непрозрачное тело, которое двигалось по направлению к острову и находилось, как мне казалось, на высоте двух миль. По мере приближения ко мне этого тела, оно представилось твердым веществом с плоским, гладким основанием, которое ярко светилось, отражая на себе блеск моря. Наблюдая в карманную зрительную трубу, я заметил на нем много людей...

Рис. 75. Летающий остров Свифта.

...Скоро остров приблизился ко мне, и я мог рассмотреть, что его стороны окружены многими галереями и лестницами...

Спустя полчаса, остров поднялся на известную высоту, так что край его был как раз надо мной, затем, с верхней галереи была спущена цепь с прикрепленной к ней скамейкой; я сел в эту скамейку, и при помощи блоков, был поднят наверх».

Далее Гулливер описывает устройство острова (рис. 75):

— «Летающий остров имеет правильную кругообразную форму; его диаметр равняется 7837 ярдам, или около 4½ миль1 (7,2 километра). Следовательно, его поверхность занимает пространство в 10000 акров2 (40,5 km), а толщина острова равна 300 ярдам (275 метр).


11 ярд = 0,9144 метр; 1 миля = 1,609 км.

1 акр = 4046,7 метр2

Дно, или нижняя поверхность, видимая только для наблюдателя, находящегося на земле, есть гладкая, правильная плоскость, состоящая из алмаза, толщиною около 200 ярдов (193 метр). На этой плоскости лежат залежи различных минералов в их естественном порядке, и все это покрыто богатым слоем чернозема...

Рис. 76. Магнитный двигатель летающего острова Свифта.

В центре острова находится бездна около 50 ярдов (46 метр.) в диаметре. Через нее астрономы спускаются в большое углубление, имеющее форму опрокинутого купола: это углубление называется фландона-ганьола, или астрономический погреб, и простирается на 100 ярдов (91 метр) в глубину под верхней поверхностью алмаза. В погребе всегда горят двенадцать ламп, которые, отражаясь в алмазе, дают яркое освещение. Все это место полно самыми разнообразными секстантами, квадрантами, телескопами, астролябиями и другими астрономическими инструментами. Но любопытнее всего здесь то, от чего зависит судьба всего острова, — я говорю о магнитном камне громадной величины. Магнит укреплен на крепкой алмазной оси, проходящей через его середину; на этой оси магнит вращается, причем он так чувствителен, что малейшее прикосновение руки вызывает его движение. Магнит окружен полым цилиндрическим алмазным кругом, вогнутость которого имеет 4 фута (1,2 метра) глубины и столько же толщины, — диаметр этого круга равняется 12 ярдам (11 метр.); круг утвержден горизонтально на восьми алмазных подставках вышиною в 6 ярдов (5,5 метр.) каждая (рис. 76). В середине вогнутой поверхности с обоих сторон находится углубление в 12 дюймов (0,3 метра) каждое, в которые вложены концы оси, и в которых, по мере надобности, она свободно может вращаться. Никакая сила не в состоянии сдвинуть со своего места магнитного камня, потому что круг, вместе с подставками, составляет одно целое с массой алмаза, служащего основанием всего острова.

При помощи этого магнитного камня остров может подниматься, опускаться и передвигаться из одного места в другое. И, в самом деле, по отношению к территории, подвластной монарху острова, магнит обладает на одном конце притягательной силой, а на другом — отталкивательной. Помещая магнит прямо, так, чтобы его притягательный полюс обращался к земле, можно опустить остров, но когда конец магнита, обладающий отталкивательной силой обратится книзу, тогда остров немедленно поднимется. Если же магнитный камень поставить в косое положение, то остров будет двигаться вперед, потому что тогда притягательная сила магнита будет действовать по линиям, параллельным его направлению.

Рис. 77. К теории полета острова Свифта.

Благодаря такому поступательному движению остров переносится в разные владения этого монарха. Для объяснения поступательного движения острова, представим (рис. 77), что АВ есть линия, проходящая по земле через государство этого монарха, cd — магнитный камень, у которого d — отталкивательный полюс, с — притягательный; остров находится над точкою С. Пусть отталкивательный полюс магнита, находящегося в положении cd, направится книзу; тогда остров получит толчок начального косвенного движения по направлению CD. По прибытии в D, поверните магнит на его оси так, чтобы его притягательный полюс был направлен к Е, тогда и остров будет двигаться по направлению к Е. Если теперь вращать магнит на его оси до тех пор, пока он примет положение EF, причем отталкивательный полюс будет обращен вниз, остров подвинется косвенно к F, где, направляя притягательный полюс к G, остров можно привести к G, и от G к Н, вращая магнит так, чтобы его отталкивательный полюс был обращен вниз. Таким образом, изменяя по мере надобности положение камня, можно попеременно поднимать и опускать остров в косом направлении и при помощи таких непрерывных движений вверх и вниз, при незначительной косности, остров переносится из одной части государства в другую.

Если привести магнит в положение параллельное плоскости горизонта, то остров останется неподвижным; и в самом деле, и этом случае концы магнита, находясь в одинаковом расстоянии от земли, действуют с одинаковой силою, один — притягивая остров книзу, другой — отталкивая его вверх, вследствие чего движение острова становится невозможным.

Проект межпланетного корабля, основанный на передвижении тяжелых масс и реакции среды.

По этому проекту (рис. 78) аппарат состоит из двух тяжелых масс — шаров. Один нижний — неподвижный, с укрепленной на нем мачтой. Другой — верхний, который, при помощи мотора, может скользить быстро вверх и опускаться медленно вниз. Разность живых сил даст, будто бы, в результате, силу тяги, направленную вверх. Однако, не говоря уже о том, что подобный аппарат противоречит закону Ньютона о равенстве действия и противодействия, если бы даже этому аппарату и удалось отделиться от земли, то когда он попадет в место, где сила земного притяжения равна нулю, он там и останется, так как центр тяжести аппарата не сможет переместиться, как бы ни располагались внутри него его массы.

Рис. 78. Полет при помощи передвижения масс.

Для того, чтобы аппарат мог подняться вверх, необходимо, чтобы нижнее тело в момент работы мотора имело опору, независимо от аппарата, — например, на земле, или в окружающей среде, но в таком случае аппарат будет непригоден для полета вне земной атмосферы.

Рис. 79. Летательная машина Татаринова.

По этому принципу устроен летательный аппарат В. В. Татаринова (рис. 79). Идея его заключается в следующем: аппарат состоит из двух частей: легкой, но большой, площади парашюта F, и тяжелой, но малой, площади — цилиндра С. В цилиндре С ходит поршень В со штоком D, который опирается в парашют F. Цилиндр с парашютом соединены тугими пружинами G. Для того, чтобы подняться вверх (по стрелке) на таком аппарате, производят в А взрыв; так как реакция воздуха при движении парашюта вниз весьма велика по сравнению с реакцией воздуха движению цилиндра вверх, то парашют как бы уподобится неподвижному нижнему телу предыдущего чертежа. Тело С, поднявшись вверх по прекращении взрыва, сблизится с парашютом F, переместив его медленно немного вверх. Повторяя взрывы друг за другом, получим перемещение аппарата вверх. Для затруднения движения парашюта вниз и для облегчения движения его вверх, в нем сделаны автоматические клапана Е, открывающиеся и пропускающие воздух при движении его вверх, и закрывающиеся при движении его вниз. Кроме того и самый парашют по тем же соображениям сделан выпуклым сверху и впалым снизу.

Конечно, движение такого аппарата возможно лишь в сравнительно плотной среде, и он непригоден для межпланетного полета.

Межпланетный корабль для сообщения между Марсом и его спутником Фобосом.

Французские романисты Фор и Граффиньи в своем сочинении «Необыкновенные приключения русского ученого» (1889 г.), описывают, между прочим, аппарат, на котором жители Марса поддерживают сообщение между ним и его спутниками. Так как (по мнению романистов), между этими планетами имеется атмосфера и, кроме того, можно с Марса к любому из его спутников создать искусственный ток воздуха, то корабли были построены по принципу тяжелее воздуха и двигались при помощи винтов (черт. 80).

Устройство такого корабля состояло в следующем: он имел две главных части: нижнюю гондолу для помещения пассажиров и верхнюю — двигательный аппарат. Последний состоит из огромного, заостренного спереди металлического цилиндра, около 160 метров длиною и 12 метров в диаметре. Посредине цилиндра идет во всю длину труба; внутри нее проходит ось, вокруг которой он и вращается, будучи проводим в движение сильными электрическими машинами, находящимися в гондоле; мощные винты, имеющие до 25 метров в диаметре и шаг — 50 метров, делают до 5 оборотов в секунду и придают кораблю скорость 700 километров в час.

Реактивный аппарат для полета с Марса на Юпитер и на Сатурн.

В том же сочинении описывается между прочим аппарат, на котором несколько путешественников полетели с Марса к Юпитеру (рис. 81). Корабль представлял из себя металлический цилиндр около 7 метров длиною и 5 — диаметром. Внутри цилиндра, по его оси, шла труба, имевшая до 1½ метров в поперечнике и спереди снабженная конусообразным окончанием, а сзади — постепенно расширявшаяся. Посредине ее вращался архимедов винт, приводимый в движение электричеством. Принцип полета заключался в следующем: путешественники выждали, когда Марс попал в сферу падающих звезд — в поток астероидов и астероидной массы, несущейся в мировом пространстве. Поднявшись вверх и попав в эту массу, они приводили винт во вращение. Он всасывал ее спереди и выталкивал сзади, благодаря чему и получается реактивное действие.

Рис. 80. Корабль Фора и Граффиньи для полета с Марса на Фобос.

Пространство между наружною стенкою и трубою делилось двумя перегородками, вертикальной и горизонтальной, на четыре камеры: две верхних и две нижних. Три из этих камер служили каютами для пассажиров, а четвертая — помещением для механизмов и запасов. Кроме того имелось еще небольшое отделение у самого винта для пилота. Запасов для электрических аккумуляторов и для питания и дыхания пассажиров было взято на 6 месяцев.

На таком аппарате путешественники перенеслись к Юпитеру в астероидном потоке, и немного не долетая до него, вышли из потока и понеслись в безвоздушном пространстве, пока не попали в атмосферу Юпитера. Последняя оказалась настолько плотной, что аппарат поплыл в ней, как аэростат и, наконец, очутился в урагане, который понес аппарат с такой скоростью, что путешественники могли, не опускаясь на негостеприимную поверхность Юпитера, покрытую огнедышащими вулканами и гейзерами, нестись дальше и развить такую центробежную силу, которая выбросила их опять в астероидный поток. В нем они понеслись далее к Сатурну, но на пути они причалили к обломку кометы Тутля, на котором полетели к земле.


Рис. 81. Корабль Фора и Граффиньи для полета с Марса на Юпитер.

Межпланетный корабль Н. Морозова.

Н. А. Морозов в своей книге «На границе неведомого» (1910) дает описание своего фантастического полета в мировое пространство со своими спутниками по заключению в Шлиссельбургской крепости, причем его корабль был несколько похож на вышеописанный корабль Граффиньи. Полет, в общих, чертах происходил следующим образом: с невообразимой скоростью мы взлетали все выше и выше, под влиянием могучих цилиндров нашего летучего корабля, прогонявших сквозь себя мировой эфир, и заставлявших этим, как движением турбин, мчаться наш корабль вдаль от земли ускорительным способом...

Его спутник (Поливанов) старался срисовать перспективу бледно-зеленоватого серпа далеко умчавшейся земли, сиявшей на фоне созвездий Ориона и Близнецов, и чудно блестевших в одно из больших и прочных хрустальных окон, не смотря на яркий солнечный свет, врывавшийся косыми полосами в противоположное окно корабля...

А время все шло. Корабль наш быстро приближался к поверхности луны. С каждой минутой сильнее разрастался ее бледный диск, наполовину освещенный солнцем и наполовину погруженный в глубокую ночь. Скоро пришлось нам дать задний ход машине, чтобы противодействовать постепенно увеличивавшейся силе нашего тяготения к луне. Мы уже не летим более в воздухе комнаты, но медленно падаем на ее бывший потолок, теперешний пол нашего помещения. Пришлось перевернуть весь корабль кормой к луне».

Далее описываются впечатления полета и возвращение на землю:

«Все шло благополучно. Только при самом конце путешествия мы чуть не поломали себе членов от неожиданного толчка, потому что врезались почти на всем ходу в земную атмосферу, не рассчитав того, что она быстро движется от запада к востоку вследствие вращательного движения земли. Это движение воздуха, не смотря на его разреженность в вышине, так быстро отбросило в сторону наш корабль, что мы все свалились с ног, но без всяких дурных последствий...




Заключение.

Изложенные выше идеи и фантазии относятся к легендарным, сказочным, сатирическим (Вольтер, Свифт), или, часто, к религиозным. Идей же, основанных на научных или технических знаниях, сравнительно немного. Из последних следует отметить проекты Сирано де Бержерака, именно полеты его при помощи ракет, а также под влиянием притяжения луны.

Интересно отметить повторяемость идей полета у позднейших писателей, навеянных, очевидно, предыдущими авторами: например, идея полета при помощи магнита, описанная у Свифта (стр. 99), вероятно навеяна сочинением Сирано де Бержерака (стр. 37) она же повторяется и у Лори (стр. 98). Ортоптер А. Толстого (стр. 95) похож на ортоптер Лякидэ (стр. 94). Повторяются описания полета на кометах и сообщения между планетами при помощи воздушных шаров (стр. 87). В особенности распространены идеи полета на конях (стр. 48) и птицах (стр. 25). Наконец, чаще всего можно найти описания полета души человека или его астрального тела.

На заре цивилизации, когда понятия о рельефе и о перспективном зрении были человеку незнакомы, люди, видя солнце, луну или звезды за деревьями или за крышей дома, думали, что эти небесные тела в действительности близко от этих предметов, и стоит только взобраться на эти последние, чтобы достичь небесных светил.

Таковые способы достижения их и описываются в легендах, эпосах и сказках (см. Калевала (стр. 17) сказку о коте, (стр. 18), ночь перед рождеством и пр.). По мере же расширения понятий о перспективе и рельефе, развития наблюдений над светилами, человек начал понимать, что светила отстоят от земли гораздо дальше. Появились сказания о полетах к ним на птицах, волшебных конях, на крыльях и т.п. Затем возникли идеи устройства летательных аппаратов, сначала воздушных шаров, самолетов и, наконец, ракет, электрических кораблей, метательных машин и др.

В следующей книге «Межпланетные сообщения в современных романах» мы дадим описания космических кораблей и полетов на них, как таковые представлялись романистами последнего времени под влиянием развития науки и техники.

Рис. 82. Боги Майев (Мексика) сходят с неба на землю по паутине (к стр. 16), (малые кружки — звезды).


назад