ЭКСПЕРИМЕНТ | РАССКАЗ-ШУТКА |
-Г |
Машина была довольно-таки похожа на обычные весы для взвешивания почты, только под плоской чашей были укреплены два необычных рычага.
Профессор Джонсон взял в руку металлический кубик.
— Мы берем для опыта бронзовый кубик весом в ноль целых пятьдесят три сотых килограмма, — сказал он. — Для начала я пошлю его на пять минут вперед, в будущее.
Профессор наклонился и повернул один из рычагов.
— Теперь смотрите на часы.
Профессор осторожно положил кубик на плиту. Кубик исчез.
Спустя точно пять минут он снова появился.
Профессор Джонсон взял его в руку.
— А теперь на пять минут назад. Он повернул другой рычаг. Все еще держа кубик в руке, Джонсон взглянул на часы.
— Без шести минут три. Машина заработает в тот момент, когда я опущу кубик на плиту. Это будет точно в три часа. Поэтому кубик должен исчезнуть с моей ладони и появиться на плите без пяти три, то есть за пять минут до того, как я положу его туда.
— Как же в таком случае ты можешь положить его на плиту ровно в три, если он будет лежать на ней? — спросил один из присутствовавших.
— Когда я подведу к кубику ладонь, он исчезнет с плиты и появится в моей руке, с тем чтобы его можно было положить на машину в нужный момент. Следите внимательно!
Кубик исчез с ладони профессора и появился на плите машины времени.
— Видите? Он уже на месте, за пять минут до того момента, когда я его туда положу!
Недоверчивый коллега наморщил лоб.
— Но, — сказал он, — что было бы, если бы ты раздумал? Вот сейчас кубик уже показался на плите за пять минут до того, как ты его туда положишь. А если ты его не положишь в три часа? Не будет ли это своего рода парадокс?
— Любопытная идея, — сказал профессор Джонсон. — Об этом я не думал. Будет интересно посмотреть, что произойдет. Значит, ты хочешь, чтобы я не...
Никакого парадокса не вышло. Кубик остался.
Но вся вселенная с профессорами и всем прочим исчезла.
Фредерик БРАУН
(Перевод со шведского)