Фантастика 1851-1880

    по автору — указан год создания либо первого издания

    Жюль Верн
  1. Воздушное путешествие через Африку «Современник» 1864 г. №2 в djvu - 79 кб
    рецензия на роман Жюль Верна
    сканировал Юрий Дружинин
  2. Путешествие к центру Земли «Современник» 1865 г. №11/12 в djvu - 94 кб
    рецензия на роман Жюль Верна
    сканировал Юрий Дружинин
  3. С Земли на Луну (др.назв. "С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут"; "Из пушки на Луну"; "От Земли до Луны") 1865 год изд. 1993 г. 323 кб текста + 31 кб графики
  4. С Земли на Луну (др.назв. "С Земли на Луну прямым путём за 97 часов 20 минут"; "Из пушки на Луну"; "От Земли до Луны") 1865 год изд.1939 г 606 кб текста + 2,26 Мб графики
  5. С Земли на Луну (на французском) 1865 год 368 кб текста + 3,2 Мб графики
  6. С Земли на Луну (Подорож на мiсяць) (на украинском) 1865 год изд.1948 г, Киев, перевод с французского А.Белецкого в pdf - 10,0 Мб
    В годы гражданской войны в США в Балтиморе был основан «Пушечный клуб», участники которого занимались изобретением и производством всё более и более мощной и современной артиллерии. Однако, когда настало мирное время, новые пушки перестали быть нужны, и тогда председатель Импи Барбикен предложил невиданно масштабный и амбициозный проект — построить такую пушку, что её снаряд смог бы долететь до самой Луны.
    Произведение было написано весной-летом 1865 года.
    Первая публикация романа – с 14 сентября по 14 октября 1865 года (иногда называются даты 15 сентября – 3 октября), в журнале Journal des Debats politiques et litteraires («Журналь де Деба»), под названием «С Земли на Луну. Прямым путем за 97 часов» («De la Terre a la Lune. Trajet direct en 97 heures»). Роман вызвал живой интерес читателей и многочисленные печатные отзывы.
    Первое книжное издание романа, под тем же журнальным названием – 25 октября 1865 года.
    В январе 1866 года роман (в переводе Л.В. Шелгуновой) был издан на русском языке в Петербурге, под названием «От Земли до Луны 97 часов прямого пути».
  7. Вокруг Луны 1869 год изд. 1992 г. 332 кб
  8. Вокруг Луны (на французском) 1869 год 371 кб + 4,2 Мб графики
    Небывалый эксперимент членов «Пушечного клуба», казалось, увенчался успехом: гигантский снаряд с тремя межпланетными путешественниками внутри вылетел из специально построенной пушки и умчался к Луне. Но вскоре астрономы принесли неприятное известие: по какой-то причине курс снаряда немного изменился, так что поверхности Луны ему теперь не достигнуть, и храбрым первооткрывателям грозит опасность стать вечными обитателями лунной орбиты...
    Роман продолжает описание путешествия в космическом пространстве «вагона-снаряда» с тремя путешественниками, начатое в книге «С Земли на Луну».
    К работе над второй частью романа автор приступил в конце 1868 года, и закончил его к февралю 1869.
    Первая публикация романа – с 4 ноября по 8 декабря 1869 года, в Journal des Debats politiques et litteraires («Журналь де Деба»). В виде отдельной книги, с подзаголовком «Вторая часть романа «С Земли на Луну» («Seconde partie de: De la Terre a la Lune») роман вышел 13 января 1870 года. На русском языке роман был издан даже раньше — в 1869 году в переводе Марко Вовчк.
  9. Гектор Сервадак (др.назв. "Путешествие на комете; Путешествие с приключениями по солнечному миру") 1877 год изд.2001 г. 661 кб
  10. Путешествие на комете (др. назв. Гектор Сервадак; Путешествие с приключениями по солнечному миру") 1877 год изд. 1928 г в pdf - 29,2 Мб
    Землю задевает комета и утаскивает с собой несколько её кусочков. Гектор, его денщик, русский граф Тимашев, колония английских солдат с Гибралтара, девочка-итальянка с козочкой, еврей-ростовщик и очередной ученый-чудак вынуждены организовать свою жизнь в новых условиях. Впрочем, на Землю они вернутся.
    Возможно, произведение было задумано еще в конце 60-х годов XIX века, но к работе над ним Жюль Верн приступил только в середине семидесятых годов. Первоначально роман носил название «Солнечный мир». Писатель прерывал работу над этим романом в начале 1875 года, чтобы довести до конца роман «Михаил Строгов». Роман был окончен летом 1876 года.
    Изначально автор намеревался рассказать о столкновении с Землей кометы, ядро которой состояло из «теллурида золота». Падение подобного объекта привело бы к полному обесцениванию золота и краху капитализма. Издатель Этцель не мог допустить подобного развития сюжета – он назвал замысел «нереальным» и настоял на изменении сюжета. Четверть века спустя Жюль Верн вернется к этой идее в романе «Болид».
    Первая публикация романа – в журнале Этцеля «Magasin d’Education et de Recreation» с 1 января по 15 декабря 1877 года, под заглавием «Гектор Сервадак. Путешествия и приключения в околосолнечном мире» («Hector Servadac. Voyages et Aventures a travers le monde solaire»). Во время публикации Этцель получил письмо от главного раввина Парижа, в котором тот выражал недовольство выведенным в романе образом немецкого еврея Хаккабута, и отмечал что «такие материалы не должны появляться в издании для молодых людей». Этцель и Верн написали ответное письмо с обещанием внести изменения в последующие издания.
  11. 500 миллионов бегумы (др.назв. "Миллионы индийской княгини") 1879 год изд.1961 г. 302 кб
    На принадлежащие бегуме Гокооль, вдове богатейшего индийского раджи, деньги в Америке, в штате Орегон, возводятся два города — прекрасный Франсевиль и зловещий Штальштадт. Правитель Штальштадта, человеконенавистник Шульце, мечтает уничтожить Франсевиль и его основателя доктора Саразена, и начинает готовиться к войне.
    Долгое время Жюль Верн считался единственным автором романа; однако после того, как исследователи получили доступ к переписке Жюля Верна и его издателя Этцеля, эта точка зрения была пересмотрена. Истинные сведения об авторстве были установлены исследовательницей из Гренобля Симоной Вьерн, изучившей письма Жюля Верна в архиве Этцеля. В настоящее время общепринятой является версия, что основой данного романа послужила переработанная рукопись Паскаля Груссе — он писал под псевдонимом Андре Лори и был близким другом издателя Этцеля (впрочем, другие источники называют их отношения «чисто деловыми»). Корсиканский революционер Груссе принимал участие в Парижской Коммуне, и в те годы жил в изгнании в США и Англии. Рукопись называлась «Наследство Ланжеволя», и по мнению издателя требовала серьезной переделки. Этцель и попросил Жюля Верна переработать купленную у Груссе за 1500 франков рукопись. По условиям сделки Лори отказывался от права на авторство без каких-либо дальнейших претензий. Первоначальная рукопись Андре Лори не уцелела: известно лишь, что в ней содержались две идеи: одна — соперничество между немецким городом, где все подчинено производству оружия, и французским городом, существующим под знаком радости жизни; другая — конкуренция между дальнобойной пушкой, стреляющей снарядом, наполненным углекислым газом, и торпедой.

  12. Вверх дном (перевод Марко Вовчка) 1889 г. изд. 1949 г. 241 кб + 410 кб графики
  13. Вверх дном (перевод Е.Лопырева, Б.Вайсман) 1889 г. изд. 1957 г. 273 кб + 28 кб графики
    Члены Пушечного клуба, когда-то совершившие полёт на Луну (романы «С Земли на Луну» и «Вокруг Луны») теперь приобретают необследованную территорию Арктики, где, как они предполагают, есть залежи угля. Чтобы добраться до них, члены клуба намерены повернуть земную ось и тем самым растопить полярные льды, не думая о том, какими бедствиями это обернется для человечества...
    Возможно, замысел книги родился у писателя еще в 60-х годах XIX века: герои написанного тогда романа «С Земли на Луну» говорят о преимуществах измененного наклона земной оси.
    Крах «Арктической промышленной компании» в романе во многом схож со скандальным банкротством реальной «Компании Панамского канала» в 1888 году.
    В виде «романа с продолжением» произведение не издавалось.
    Первое книжное издание романа, с дополнением «Глава дополнительная, которую поймут немногие» («Chapitre supplementaire dont peu de personnes prendront connaissance») Альбера Бадуро (Albert Badoureau) увидело свет 7 ноября 1889 года. Бадуро — амьенский горный инженер и математик – произвел необходимые для романа математические расчеты; его сложные вычисления и составили дополнительную главу – несколько страниц математических выкладок. Инженер, в частности, обосновывает невозможность «выпрямления» земной оси теми силами, которыми располагали члены Пушечного клуба, и реальную затрату энергии, которая понадобилась бы на самом деле, если бы удалось осуществить такую затею. Жан Жюль-Верн даже прямо указывает, что основная идея романа принадлежала Бадуро и была выкуплена Верном за 2500 франков.
  14. В 2889 году 1889 г «Вокруг света» 1927 г №5 в djvu - 927 кб
    перевод А.Беляева. Рассказ сочинён сыном Ж.Верна - Мишелем. Ж.Верн его поправил (степень правки неизвестна) и разрешил напечатать под своим именем. В дальнейшем Мишель ещё раз переработал рассказ. Неоднократно менялось название.
  15. Калейдоскоп «Уральский следопыт» 1982 г №2 в djvu - 1,23 Мб
    Евгений Брандис. Жюль Верн: новое о старом: [О великом французском писателе]
    Жюль Верн. Воспоминания детства и юности: [Автобиографический очерк]
  16. Пророчества Жюля Верна «Огонёк» 1902 г №2 (11 (24).01.1902) в djvu - 249 кб
  17. Новое про Жюля Верна «Огонёк» 1902 г №30 (2 (15).08.1902) в djvu - 118 кб
  18. Пророчества романов Жюля Верна «Циклист» 1904 г №13 в djvu - 1,23 Мб
  19. Поэт науки «Огонёк» 1905 г №9 [18 (31).03.1905] в djvu - 393 кб
    о Жюль Верне
  20. Брандис Е.П. Жюль Верн и вопросы фант. романа 1955 г. 7 кб + 107 кб графики + в doc 443 кб
  21. Некролог Жюля Верна «Нива» 1905 г №14 в djvu — 466 кб
  22. Жюль Верн «Вестник знания» 1905 г №3 в djvu - 17 кб
    сообщение о смерти писателя
  23. Бука. Памяти Жюля Верна «Ярославский вестник» 1905 г № 69, 14.03.1905, с.3 - в pdf - 56 кб
    Прислал Юрий Дружинин
  24. Жан Тевено. Предсказания Жюля Верна и современность «В защиту мира» 1955 г № 48 (май)в djvu — 304 кб
  25. Некролог Надара «Воздухоплаватель» 1910 г №4 в djvu — 130 кб
    прообраз Ардана в "Вокруг Луны" Жюль Верна
  26. Н.К.Лебедев. Великий фантаст «Всемирный следопыт» 1927 г №1 в pdf — 475 кб
    о Жюль Верне
  27. Ипполит И.. Великий фантаст «Смена» 1928 г №4 (февраль) в djvu - 299 кб
    о Жюль Верне
  28. Игнат. Зелёный луч «Пионер» 1928 г №5 (март) в djvu — 283 кб
    о Жюль Верне
  29. В.Д. (вероятно Динзе Владимир Федорович). Творец научной фантастики (К 100-летию со дня рождения Жюля Верна) «Вокруг света» (Ленинград) 1928 г. №4 в djvu — 908 кб
  30. Я.Перельман. Жюль Верн. К 100-летию со дня рождения «Вокруг света» (Москва) 1928 г. №2-3 в djvu — 1,51 Мб
  31. Ю.Шатуров. Время, вперёд! «Смена» 1933 г №14 (октябрь) в djvu — 761 кб
    Рассказ о разных проектах фантастических поездов, в качестве пассажира на них едет сам Жюль Верн
  32. ответ читателю о технике в романах Жюль Верна «Пионер» 1935 г №17/18 (сентябрь) в djvu - 129 кб
  33. Салтыков-Щедрин. Воздушное путешествие через Африку П.С.С, т.5. 1937 г в djvu — 249 кб
    рецензия на 1-й роман Жюль Верна
    сканировал Юрий Дружинин
  34. Я.И.Перельман. Родоначальник научной фантастики. К 110-летию со дня рождения Жюля Верна «Наука и жизнь» 1938 г. №2 в djvu — 1,29 Мб
  35. Г.Адамов. Энтузиаст науки «Знание - сила» 1938 г. №4 в djvu - 265 кб
    О Жюль Верне
  36. В.Юрьев. Читайте Жюль Верна! «Техника — молодежи» 1938 г №4 в djvu — 616 кб
  37. Жюль Верн и физики «Костёр» 1938 г. №11 в djvu - 162 кб
    Задача для детей - прав ли Жюль Верн?
  38. «Все мои фантазии останутся позади действительности» «Техническая книга» 1938 г. №2 10 кб текста + 35 кб графики
    Жюль Верн
  39. А.Ивич. Великий мечтатель «Пионер» 1939 г. №1 в djvu - 727 кб
    о Жюль Верне
  40. Всеволод Рождественский. Жюль Верн (стихи) «Костёр» 1939 г. №6 в djvu - 128 кб
  41. Жюль Верн (Мишель Верн). Необыкновенные приключения экспедиции Барсака (др.назв. "Необычайные приключения экспедиции Барсака") 1914 г «Пионер» 1939 г. №№1-8 в djvu - 18,1 Мб
    Экспедиция, отправленная палатой французских депутатов прибывает на побережье Центральной Африки. Ее цель — исследовать область «Петли Нигера», изучить существующие нравы и обычаи местного населения этой французской колонии и окончательно решить вопрос о предоставлении указанному населению избирательного права. Экспедиция будет снабжена всем необходимым, она конечно отправится под усиленной охраной и успешно завершится.
    Что же может быть общего у экспедиции парламентариев, ограбления крупного лондонского банка, одинокого английского лорда-затворника и сказочных баек, имеющих хождение среди полудиких африканских племен о большом городе, якобы стоящем посреди пустыни — городе, откуда никто не возвращается?..

    Этот роман из двух частей (12 и 15 глав) был написан сыном Жюля Верна Мишелем. Он был основан на двух запланированнных, но неоконченных Жюлем Верном романах – «Город в Сахаре» и «Ознакомительная поездка».
    Принадлежность данного романа перу Жюля Верна почти сразу вызвала сомнение, так как авторской рукописи романа найдено не было, а упомянутые неоконченные романы содержат лишь небольшое количество общих сюжетных линий с «Приключениями экспедиции Барсака». Мишель утверждал, что воссоздал сюжет основываясь на рукописях отца, а также его черновиках, набросках и личных разговорах с отцом. У исследователей творчества Верна эта версия вызывает серьезнейшие сомнения; считается что Мишель написал не менее половины романа, а Оливье Дюма утверждает что даже больше, а именно – весь текст кроме пяти глав, для которых можно найти параллели в «Ознакомительной поездке». Жан Жюль-Верн, внук писателя, также считал что из всех посмертных романов этот должен был подвергнуться наибольшему пересмотру.
    На сюжет романа повлияли реальные события, происходившие в конце XIX века во внутренних областях Африки. Французский миллионер Жак Лебоди пытался с помощью наемников захватить земли в районе Петли Нигера и объявить себя императором Сахары; мусульманский вождь Раббах длительное время оказывал сопротивление французским и английским колониальным войскам, пытаясь подчинить себе земли в центральной Африке; суданский воин-император Туре Самори двадцать лет защищал от французов собственную империю в верховьях реки Нигер… Как и в романе, все это были государственные образования, фактически «бандитские» империи, основанные на военной силе.
  42. Неугомонный талант «Смена» 1945 г. №3/4 (февраль) в djvu - 63 кб
    к 40-летию со дня смерти
  43. Жюль Верн на экране «Огонёк» 1946 г. №14/15 (983/984, апрель 1946 г) в djvu - 279 кб
    снимается фильм "Пятнадцатилетний капитан"
  44. Кирилл Андреев. Глазами Жюля Верна «Техника - молодежи» 1952 г №12 в djvu - 740 кб
    Антиамериканские настроения писателя
  45. Кирилл Андреев. Жюль Верн «Огонёк» 1953 г. №6 (8.02.1953) в djvu - 285 кб
    к 125 летию со дня рождения
  46. З.Потапова. Певец научных дерзаний «Смена» 1955 г №6 (март) в djvu - 414 кб
    Жюль Верн - к 50-летию со дня смерти
  47. Кирилл Андреев. Всемирный путешественник «Вокруг света» 1955 г. №3 в djvu - 924 кб
    О жизни Жюль Верна
  48. Х. В. Геберт. Человек, который всё предвидел (H. W. Gaebert. Der Mann, der alles vorher wrisste) (на немецком) «Das Magazin» 1955 г. №10 в djvu - 1,36 Мб
    О Жюль Верне и его идеях, как прогнозах на развитие техники
  49. Кирилл Андреев. Три жизни Жюля Верна альманах «Мир приключений» 1955 г. в djvu - 9,69 Мб
    главы из книги
  50. Е.Брандис. Жюль Верн в России «Огонёк» 1955 г. №12(1449) (20.03.1955) в djvu - 208 кб
  51. Ю.Яновский. Великий мечтатель «Комсомолец» (Ростов-Дон) 18.7.1956 в djvu - 132 кб
    о Жюль Верне
  52. И.Иноземцев. Четвёртая жизнь Жюля Верна «Огонёк» 1957 г №22 (12.05.1957) в djvu - 138 кб
    рецензия на книгу К.Андреева "Три жизни Жюля Верна"
  53. А.Палей. Три книги о Жюль Верне «Техника - молодежи» 1957 г №9 в djvu - 162 кб
    рецензия на книги К.Андреева, Е.Брандиса и Л.Борисова
  54. Вл.Шевченко, Ю.Леонидов-Яновский. Три жизни Жюля Верна «Юный техник» 1957 г. №5 в djvu - 53 кб
  55. Письмо Жюля Верна русскому мальчику «Огонёк» 1958 г. №28 (6.07.1958) в djvu - 34 кб
  56. И.Соколов. Жюль Верн и звуковое кино «Огонёк» 1958 г. №49 (30.11.1958) в djvu - 32 кб
  57. XXIX век (др.назв. "День американского журналиста в 2889 году", "В XXIX веке. Один день американского журналиста в 2889 году"; "Путешествие американского журналиста в 2890 год") 1889 г «Техника - молодежи» 1959 г. №6 в djvu - 838 кб
    Описание всего одного рабочего дня 25 июля 2889 года директора голосовой газеты «Ирт геральд» наследницы легендарной газеты «Нью-Йорк геральд».
    Рассказ был написан сыном Жюля Верна Мишелем в октябре-ноябре 1888 года для американского журнала «Форум» («The Forum»). Жюль Верн с интересом отнесся к рассказу, отредактировал его (а по другим сведениям - просто продиктовал новый текст) и согласился на печать произведения под своим именем. То есть, велико ли было участие отца и сына в написании произведения - неизвестно.
    Впервые рассказ был напечатан на английском языке в упомянутом журнале в феврале 1889 года под заглавием «В 2889 году» («In the Year 2889») и за авторством Жюля Верна.
    Это произведение Жюль Верн планировал включить в задуманный им в 1890 году сборник «Воспоминания о детстве и юности» под названием «Один день журналиста» («Journee d'un journaliste»), однако сборник так и не был издан.
    Несколько подправленный рассказ был прочитан автором в Амьенской академии 18 января 1891 года.
    Для посмертного сборника отца «Вчера и завтра» Мишель Верн снова переработал текст, дав ему более длинный заголовок «В XXIX веке. Один день американского журналиста в 2889 году».

  58. По следам Филеаса Фогга «Пионер» 1958 г. №12 в djvu - 15 кб
    Правнук Жюля Верна облетел Землю за 80 часов
  59. Е.Брандис. Забытые страницы Жюля Верна альманах «Хочу всё знать» вып 2. 1959 г. в djvu - 808 кб
  60. В.Быков. История, рассказанная Жюлем Верном «Вокруг света» 1960 г. №3 в djvu - 183 кб
    О книге Ж.Верна об истории мореплавания
  61. Г.Альтов. Предвидения Жюль Верна (Предвижданията на Жюл Верн) (на болгарском) «Космос» 1964 г. №5 в djvu - 87 кб
  62. из статьи "Рисунки писателей" «Огонёк» 1961 г №3 (15.01.1961) в djvu — 13 кб
    иллюстрации Л.Н.Толстого к романам Жюль Верна
  63. Сверстники юности «Искатель» 1961 г. №3 в pdf - 986 кб
    К.К.Андреев о Жюль Верне и фантастике
  64. Г.Скорлотов. Souvenir de Jules Verne «Вокруг света» 1966 г. №7 в djvu - 198 кб
    Коллекция материалов о Жюль Верне в г.Калинине
  65. Евг.Брандис. Интервью с Жюлем Верном «Вокруг света» 1966 г. №9 в djvu - 561 кб
  66. Евг. Брандис. Вокруг Жюль Верна «Искатель» 1966 г №1 в pdf - 601 кб
  67. Г.Скорлотов. Медаль Жюля Верна «Огонёк» 1966 г №28(2037) (10.07.1966) в djvu - 87 кб
  68. Аркадий Ваксберг. Герой против автора «Знание - сила» 1967 г. №9 в djvu - 797 кб
    Как судили Жюль Верна
  69. Евг.Брандис. Жюль Верн отвечает на вопросы... альманах «Хочу всё знать», вып.10, 1968 г. в djvu - 553 кб
  70. Опыт, описанный Жюлем Верном «Горизонты техники для детей» 1971 г. №11 в djvu - 64 кб
  71. В.Орлов. Контрасты Жюля Верна «Техника - молодежи» 1971 г №12 в djvu - 555 кб
    Предвидение фантаста
  72. Жюль Верну - 150 лет «Уральский следопыт» 1978 г. №2 в djvu - 1,00 Мб
    Интервью с Е. П. Брандисом
    Из романов - в жизнь: [Сюжеты Жюля Верна, воплощенные в реальности]
    Жюль Верн - и мы: [Ответы на прошлогоднюю викторину]
  73. Предсказания великого мечтателя «Техника - молодежи» 1979 г. №11 в djvu - 144 кб
    о Жюль Верне
  74. Николай Внуков. Человек, проживший сто жизней (к 75-летию со дня смерти Жюля Верна) «Искорка» 1980 г. №3 в djvu - 396 кб
  75. Мечты, обогнавшие время «Пионер» 1980 г. №4 в djvu - 24 кб
    Школьник обожает Жюль Верна
  76. Жюль Верн и космонавтика «Техника - молодежи» 1982 г. №5 в djvu - 37 кб
    то же Жюль Верн и космонавтика «Техника - молодежи» 1982 г №5 4 кб текста + 14 кб графики
  77. Рукописи Жюля Верна «Смена» 1983 г №15 (август) в djvu - 20 кб
    Больше тысячи рукописей выкуплены у наследников, обещают издать
  78. Виталий Пашин. В Амьене, у Жюля Верна «Уральский следопыт» 1989 г. №2 в djvu - 634 кб
  79. Н.Хныкин. Загадки трилогии «Техника - молодежи» 1990 г. №6 в djvu - 53 кб
    читатель указывает, якобы, хроноляпы в биографии капитано Немо
  80. Лев Вяткин. Неизвестный Жюль Верн «Техника - молодежи» 1996 г. №2 в djvu - 985 кб
    Мишель Верн писал сам или правил тексты отца?
  81. Судьба Жюля Верна (из журнала 1904 г) «Наука и жизнь» 2004 г. №4 в djvu - 4 кб
  82. Дон Ноултон. Как некоторые удивительные пророчества Жюля Верна, над которыми смеялись в его время, были реализованы в сегодняшних механических и электрических чудесах (Don Knowlton. How Some Amazing Prophecies of Jules Verne, Laughed At in His Time, Have Been Realized in Today's Mechanical and Electrical Marvels) (на англ.) «Popular Science» 1927 г. №7 в djvu - 496 кб
    Не забыта и пушка. Отмечено, что сейчас планируют ракету на Луну.
  83. Педро Гарсия Мартин. Жюль Верн. Отец научной фантастики (Pedro García Martín, Jules Verne. Father of Science Fiction) (на англ.) «National Geographic History», том 6, №1 (март/апрель) 2020 г., стр. 72-89 в pdf - 38,4 Мб
    «От центра Земли до поверхности Луны Жюль Верн описал среду, в которой никто не был, но которую все хотели видеть. Несмотря на то, что сам он не был большим путешественником, Верн увлек авантюрность и универсальность своего собственного воображения, описывая некоторые из величайших экспедиций в литературе через удивительное издание 60 романов. (...) Верн, однако, был гораздо больше, чем плодовитый создатель блокбастеров. Он был ребенком промышленной революции, чьи рассказы очаровывали его читателей, рассуждениями о том, куда технологии приведут человечество дальше, и спрашивая, изменят ли машины человечество в лучшую или худшую сторону. Жюль Верн родился в 1828 году в речном порту Нант на западе Франции. (...) В 1858 году Надар [фотограф, у него была характерно смелая идея: он летал над Парижем на воздушном шаре, взяв с собой камеру. Там, высоко над улицами, он сделал первый в мире аэрофотоснимок города. Верн позже подтвердил, что его смесь технологий и приключений вдохновила его, наконец, оставить драматургию и написать роман. Африканский по месту действия роман «Пять недель на воздушном шаре» (1863) был посвящен команде англичан и их стремлению пересечь Африку на заполненном водородом воздушном шаре. Благодаря Надару он нашел формулу, которая положит начало его карьере и откроет новый жанр повествования: научный роман. Или, как позже стали называть, научная фантастика. Смесь экзотических сюжетов и технических деталей романа была новой и очень популярна среди читателей. (...) В течение своей жизни он совершал некоторые скромные экскурсии за пределы границ Франции, но в тот великий век исследований он никогда не посещал более отдаленные части мира. Все его знания об Африке и за ее пределами были получены из вторичных источников. (...) человек, который определенно повлиял на его карьеру, был тем, кто понимал растущий новый рынок борьбы, приключений, романтики и сенсаций. Это был Пьер-Жюль Хетцель, издатель других великих французских писателей (...) Коммерческая формула Хецеля начала пожинать огромные коммерческие выгоды для обоих. (...) Хетцель натолкнулся на еще одну хитрую маркетинговую уловку: сказки Верна будут отображаться в постоянном формате книги, сгруппированном под названием Voyages extraordinaires , или Extraoral Journeys. (...) Используя картонную технику и переплетенные в богато украшенную картонную обложку с тканевой подкладкой, книги сами по себе были великолепными предметами. (...) Верн вскоре получил доход, который позволил ему уехать из Парижа. Он поселился в Амьене, соборном городе на севере Франции (...) Жизнь в провинции подходила ему. Он мог писать каждое утро, оставляя много времени во второй половине дня для других занятий. Шедевры последовали быстро и ярко. Верн написал в общей сложности 54 романа под брендом «Чрезвычайные путешествия», и хотя многие из них сегодня мало известны, некоторые стали классикой на все времена. (...) В отличие от многих писателей, которые пришли после него, творения Верна никогда не противоречили законам природы. Они были мучительно недосягаемы, но гражданин конца 19-го века не мог с уверенностью сказать, что их жизнь не станет свидетелем такого чуда. (...) На этом этапе своей жизни [в конце 19-го века] Верн сожалел, что не сделал более явной ссылки на политическую ситуацию своего времени. Бурные события, такие как франко-прусская война 1870 года или Парижская коммуна следующего года, совершенно не отражены в его произведениях. (...) Великий писатель искателей приключений, путешественников, в конце концов умрет в Амьене 1905, и похоронен в городе, где он провел большую часть своей жизни. (...) Наследие Верна в значительной степени сохранилось: указатель ЮНЕСКО большинства переведенных авторов в настоящее время ставит его на второе место, где его превзошла только Агата Кристи. Он стоит выше Уильяма Шекспира, который находится чуть ниже его под номером три. (...) Странно, но теперь, когда люди действительно были на Луне, и временем в 80 дней вокруг света уже нечем похвастаться, сосредоточенность Верна на том, как человечество использует свои технологические чудеса, кажется, очаровывает больше, чем когда-либо. - Специальный раздел посвящен «Лунным полётам»: «Роман Жюля Верна С Земли на Луну (1865) и его продолжение, Вокруг Луны (1870), описывает запуск космического корабля и его орбиту вокруг единственного спутника Земли. Есть странное сходство с миссией «Аполлон-8», которая почти сто лет спустя стала первым пилотируемым кораблем на орбите вокруг Луны в 1968 году». - Добавлены некоторые современные иллюстрации.

    Григорий Данилевский
  84. Жизнь через сто лет 1868 г. «Техника - молодежи» 1998 г. №1 в djvu - 733 кб
    то же Жизнь через сто лет 1868 г. «Техника - молодежи» 1998 г. №1 48 кб текста
    Некто Порошин, молодой человек из России, приезжает в 1868 году в Париж. Здесь он знакомится с загадочным армянином, медиумом и сомнамбулистом (гипнотизёром). Армянин уверяет Порошина, что за 500 франков может отправить его на неделю в Париж 1968 года.

    Том Худ
  85. Тень призрака 1869 «Нива» 1870 г № 9 в djvu — 1,00 Мб
    мистика чистой воды

    Эдвард Эверетт Хейл
  86. Кирпичная луна (на англ.) 1869 год "Atlantic Monthly", 1869 г №№ в 144-146 в pdf — 3,74 Мб
    «Кирпичная луна», изданная в 1869 году, считается первым описанием космической станции, искусственного спутника и спутника связи. Под силу ли молодым бостонским инженерам запустить в небо конструкцию, которая может спасти жизни сотням мореходов? Во всяком случае это будет непросто.
  87. Жизнь на кирпичной луне (на англ.) 1870 год "Atlantic Monthly", 1870 г № 148 в pdf — 931 кб
    Жизнь на орбитальной станции из... (нет, не из кирпича, а просто такого цвета) неплохая. Дело в том, что случайный запуск огромного шара в космос произошёл в обеденный перерыв, когда жёны принесли обед. Я так помню

    Николай Вагнер
  88. Сказки Кота Мурлыки 1872 г «Уральский следопыт» 1991 г. №4 в djvu - 2,19 Мб
    Фея Фантаста: Предисловие автора ко второму изданию «Сказок»
    Курилка
    Два Ивана
    Юний Горбунов. Кто был Кот Мурлыка?: [Послесловие о создателе «Сказок» Николае Петровиче Вагнере]
    «Сказки…» были написаны под влиянием «Полного собрания сказок» Г.-Х. Андерсена, изданного в середине 60-х годов и имевшего шумный успех в России. Вагнер вспоминал, что посчитал многие сказки Андерсена слабыми и задался вопросом, сможет ли он написать так же или лучше.
    Первое издание книги составили 12 сказок, написанных в течение трех лет. До 1913 года книга выдержала 9 переизданий, причём состав не был постоянным: часть сказок первого издания была исключена из второго, возможно по цензурным соображениям. В других изданиях смешивались «детские» и «взрослые» сказки. Некоторые сказки выходили отдельными книгами. В 1923 году при Советской власти «Сказки Кота-Мурлыки» были изданы 7000-м тиражом, затем долгое время не переиздавались. Отдельные сказки печатались в тематических сборниках. Своеобразное «возрождение» Кота-Мурлыки произошло в начале 90-х годов XX века.


    Самюэль (Сэмуэль) Батлер
  89. Трактат о правах животных «Химия и жизнь» 2020 г. №7 в djvu - 366 кб
    Из романа "Эрефон" (1872 год)
  90. Трактат о правах растений «Химия и жизнь» 2020 г. №8 в pdf - 261 кб
    Из романа "Эрефон" (1872 год)
    Невероятные приключения главного героя романа С.Батлера в вымышленной стране Эрефон подходят к концу. Впав в немилость у короля и опасаясь за свою жизнь, он отваживается на побег. Ему удаётся с помощью местных мастеровых соорудить воздушный шар и получить разрешение на подъём для переговоров о даровании дождя с одним из эрефонских божеств. После долгого полёта над океаном воздушный шар стремительно теряет высоту, и за борт летит сначала балласт, а затем и всё необходимое, провизия и запасы воды. Желанного богатства обрести не удалось, но главная ценность сохранена - это переводы древних манускриптов, содержащих наставления и пророчества эрефонских мудрецов.

    Камилл Фламмарион
  91. Люмен (др.назв. "Люмен: Беседа астронома с душой умершего друга") 1872 г. изд.1995 г. в pdf - 1,57 Мб
    Душа умершего человека Люмена рассказывает своему ученику Кверенсу, еще живущему на Земле, что происходило с ней после смерти её человеческого тела. Внимательно слушавший своего учителя Кверенс постепенно узнает о том, что каждое мгновение из истории каждой планеты во вселенной запечатлевается в световом луче и навсегда остается в безграничном космическом пространстве, о том, что до рождения на Земле человеческая душа жила на других планетах бесконечной вселенной и, что после смерти ее физического тела на Земле она продолжит свое бесконечное странствие по новым мирам. Он узнает о неистощимом разнообразии жизненных форм во вселенной и еще многое из того, чего не может постичь человек.
  92. Урания (изд.Суворина)1889 год (изд 1893 г?) 1 кб текста +в djvu - 3,06 Мб
  93. Урания (начало) 1889 г. (дореволюционный шрифт) 29 кб текста + 183 кб графики
    Урания (начало) 1889 г. (современный шрифт) 26 кб текста + 183 кб графики
    Роман «Урания» посвящен астральным перевоплощениям. Перед читателем предстает мир таинственных феноменов: явление образов умирающих, ясновидение, вещие сны - все, что так волновало Фламмариона. Современники называли его «восторженным певцом Урании», а именем героини романа даже назван астероид Иклея, открытый в 1889 году.
  94. По волнам бесконечности 1893 год 1 кб текста +в djvu - 8,95 Мб
    сборник
    Люмьен (роман, перевод В. Ранцова)
    Предисловие.
    РАССКАЗ ПЕРВЫЙ. Странствования по беспредельному пространству. Беседа с духом астронома.
    РАССКАЗ ВТОРОЙ.
    РАССКАЗ ТРЕТИЙ. Hoto homunculus.
    РАССКАЗ ЧЕТВЕРТЫЙ. Anderiares vitae.
    РАССКАЗ ПЯТЫЙ. Ingenium audax - natura audacior.
    Камиль Фламмарион. ПУТЕВЫЕ ЗАМЕТКИ КОМЕТ (роман, перевод В. Ранцова)
    Предисловие.
    Где комета в первый раз замечает существование Земли.
    Комета делает весьма невыгодные сравнения между Землею и другими планетами.
    Заря.
    Допарижские парижане.
    Восток.
    Комета разом переходит от времен потопа к 1811 году по Р. Х.
    Эпилог.
    Камиль Фламмарион. В бесконечности. Сообщение духа о времени и пространстве. (повесть, перевод В. Ранцова)
  95. Конец мира (др.назв. "Гибель мира") 1895 г (современный шрифт) (322 кб текста + 1,81 Мб графики) -
    Конец мира (др.назв. "Гибель мира") 1895 г (дореволюционный шрифт) (360 кб текста + 1,81 Мб графики)
  96. Конец мира 1902 год «Вестник знания» 1905 г. №4 в djvu - 1,31 Мб
    сильно сокращённая версия романа
    Земля охладится и очень быстро замёрзнет. Человечество погибнет
  97. Светопреставление «Огонёк» 1907 г №10 в djvu - 280 кб
    о книге и конце мира
  98. Камилл Фламмарион «Вокруг света» 1917 г №5 (5.02.1917) в djvu - 390 кб
    к 75-летию со дня рождения
  99. Кончина Фламмариона «Иллюстрированная Россия» (Париж) 1925 г №21 (15.06.1925) в djvu - 66 кб
  100. Н.К.Лебедев. Певец мироздания (по поводу кончины Камилла Фламмариона) + отрывки из произведений Фламмариона «Всемирный следопыт» 1925 г №7 в pdf - 3,13 Мб
    О чём пел сверчок
    Вечное движение во Вселенной
    О чём рассказывают падающие звёзды
    + (не его) Гипотеза о происхождении луны
  101. С.В.Щербаков. Камилл Фламмарион в оценке русских астрономов-любителей и учёных 90-х годов XIX века «Русский астрономический календарь» 1933 г. в djvu - 661 кб
    сканировал Юрий Дружинин
  102. Алла Масевич. Однажды в детстве я прочитал книгу «Пионер» 1971 г. №9 в djvu - 164 кб
    астроном - о книге К.Фламмариона

    Марк Твен
  103. Любопытное и приятное путешествие (др.назв. "Приятное и увлекательное путешествие", "Приятное увлекательное путешествие", "Любопытное приключение") 1874 г. «Техника - молодежи» 1975 г. №1 в djvu - 286 кб
    то же Любопытное и приятное путешествие (др.назв. "Приятное и увлекательное путешествие", "Приятное увлекательное путешествие", "Любопытное приключение") 1874 г. «Техника - молодежи» 1975 г. №1 10 кб текста + 115 кб графики
    Твен с компаньоном берут напрокат комету сроком на несколько десятков лет и организуют космический круиз для всех желающих. Для удобства путешественников в хвосте кометы будут оборудованы 1 000 000 комфортабельных кают. О других подробностях готовящегося полета читайте в самом объявлении.
  104. Марк Твен. Переворот на великом океане (др.назв. "Великая революция в Питкерне", "Великая революция на острове Питкерн") 1878 г. «Огонёк» 1908 г. №26 [29.06(12.07).1908] в djvu - 436 кб
    Жители маленького островка Питкэрн в Тихом океане вели спокойный, патриархальный образ жизни. Однако, поселившийся на острове американец Стейвли стал вынашивать честолюбивые планы по захвату власти. Ему удалось заморочить головы жителям и стать правителем острова. Но амбиции Стейвли простирались еще дальше.
  105. Путешествие капитана Стормфилда в рай (др. назв. "Визит капитана Стормфильда на небеса") 1907 год изд. 1982 г 98 кб текста + 90 кб графики
    Старый безбожник капитан Стормфилд не верил ни в бога, ни в черта, ни в рай, ни в ад. Каково же было его удивление, когда после своей смерти, пролетев через бездонные глубины космоса, он таки прибыл в рай. Еще больше он удивился, познакомившись с местными порядками — уж больно сильно они отличались от рассказов о рае священников на Земле...
  106. Письмо ангела-хранителя (др.назв. "Письмо на Землю") 1946 г. (год написания: 1887) «Огонёк» 1946 г. №50 (№1019, декабрь 1946) в djvu - 376 кб
    Некий углеторговец Эндрью Лэнгдон получил письмо. Это письмо написал ему его ангел-хранитель, и депеша содержит анализ молитв хранимого за последний период и сообщения о том, удовлетворены ли эти просьбы. Видно, как выполняются просьбы человека, постоянно взывающего к богу с разнообразнейшими молениями, однако некоторые оставляются без удовлетворения...
  107. Второе путешествие «Огонёк» 1947 г. №16 (№1037, 20.04.1947) в djvu - 38 кб
    Марк Твен собирался написать продолжение рассказа "Путешествие капитана Стормфильда на небо"
  108. Янки при дворе короля Артура «Америка» 1949 г. декабрь (№36) в djvu - 982 кб
    новая, но далеко не первая экранизация книги об одном из первых попаданцев, коих сейчас расплодилось много.
  109. На школьном холме (др.назв. "Школьная горка") 1969 год (год написания: 1898) «Пионер» 1976 г. №10 в djvu - 1,60 Мб
    + Роберт Баблоян. Твен Америки - Америка Твена (предисловие)
    цикл «Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна»
    Первый из трех вариантов повести «Таинственный незнакомец», где Сатана появляется в Ганибале, родном городе Твена, и рядом с ним выведены Том Сойер и Гек Финн.
    Другие редакции: «Таинственный незнакомец», «№44, Таинственный незнакомец»
    Школа стояла на холме, и добраться до неё по скользкой зимней дорожке было не так уж легко. Поэтому ребята не сразу заметили, что среди них появился новичок - что было для деревни редким событием.

    Льюис Кэрролл
  110. Охота на Снарка: погония в восьми приступах (др.назв. "Охота на Снарка: Агония в восьми воплях"; "Охота на Змеря"; "Охота на Угада: Терзание в восьми содроганиях"; "Охота на Смарка"] 1876 г. «Техника - молодежи» 1991 г. №11 в djvu - 923 кб
    совсем не по теме, из уважения к писателю
    Льюис Кэрролл - автор не только «Алисы в стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», но и сочинитель поэмы «Охота на Снарка», написанной для детей и посвящённой маленькой девочке Гертруде Чатауэй, с которой он познакомился на каникулах. Ох и поэма получилась. Одни только имена главных героев чего стоят. Здесь Балабон и Билетёр, Барахольщик и шляпный Болванщик, отставной козы Барабанщик и Бильярдный маэстро, Банкир, Булочник а также Снарк, Буджум, Хворобей, Кровопир, Обитатели гор и многие другие.

    Эдвард Митчелл
  111. Павел Амнуэль. "Потерянный гигант.." + Эдвард Митчелл. Человек без тела (1877); Спектроскоп души (1875) «Наука и жизнь», 2012 г. №12 в pdf — 321 кб
    В статье-предисловии Амнуэль рассказывает о забытом фантасте Э.Митчелле. Далее 2 рассказа Митчелла

Фантастика 1881-1885 гг.

Фантастика 1801-1850 гг.