Фантастика

указан год создания либо первого издания
(приблизительно 1941-1943)

    Г.Адамов
  1. В Арктике будущего (отрывок из романа) 1941 «Наша страна» 1941 г. №1 в djvu — 1,65 Мб

    Альфред Бестер
  2. О времени и о третьей авеню 1951 год «Искатель» 1974 №5 - в pdf - 1,04 Мб
    не космонавтика. МВ
  3. Звёздочка светлая, звёздочка ранняя 1953 год «Пионер» 2013 №1 - в djvu - 393 кб
    не космонавтика. Дети-паронормалы
  4. Миры Альфреда Бестера т.1 изд. 1995 г - в djvu - 8,27 Мб
    Человек без лица (пер. Е.Коротковой) 1952 г
    Действие романа происходит в 2301 году, когда человечество успело активно распространиться по галактике и заселить множество планет. Впрочем, основные события разворачиваются на Земле, где Бен Рич, владелец «Монарха», одной из крупнейших земных корпораций, каждую ночь мучается кошмарами, в которых его постоянно преследует таинственный Человек без лица. Считая виновником этих кошмаров своего главного конкурента по бизнесу, Крэя де Куртнэ, чей картель в последнее время теснит «Монарх» по всем позициям, Рич решается на убийство. Но как это совершить? Ведь убийств не совершалось уже более семидесяти лет, и не просто так - ничьи мысли, тем более такие, не могут избежать внимания членов Лиги телепатов-эсперов, в обиходе именуемых щупачами. Но способ всё же нашёлся, и забытое, казалось бы, преступление было совершено. Тогда и началось долгое противостояние преступника и сыщика - Рича и следователя-эспера Линкольна Пауэла.
    Тигр, тигр! (др.назв. "Моя цель - звёзды") (пер. В.Баканова) 1956 г
    В открытом космосе терпит аварию обычный земной корабль «Номад». Единственный выживший, помощник механика Гулливер Фойл, почти полгода не предпринимал ничего, чтоб восстановить работоспособность корабля, пока дрейфующий «Номад» не повстречался с другим земным кораблём - «Воргой-Т». Но «Ворга» прошла мимо, даже не попытавшись помочь, и у Фойла появилась цель в жизни - найти того, кто бросил его на погибель в открытом космосе, и отомстить. Ухитрившись более-менее восстановить работоспособность «Номада», Фойл смог добраться до населённых планет и начал погоню за своим врагом. Но пока он разыскивал безвестного капитана «Ворги», его самого преследовали самые высокопоставленные лица Земли, так как на «Номаде», местонахождение которого Фойл скрыл, находился груз особого вещества ПирЕ, способного в один момент решить исход войны с Внешними Спутниками в пользу землян.
  5. Миры Альфреда Бестера т.2 изд. 1995 г - в djvu - 9,69 Мб
    Обманщики (пер. М.Пчелинцева) 1981 г
    Далёкое будущее. Потомки землян живут ныне на всех мало-мальски пригодных к колонизации планетах Солнечной системы и их многочисленных спутниках. Уинтер Роуг, которого называют Синергистом, появился на свет в результате рискованного эксперимента по воздействию на человеческий эмбрион малых доз радиации. Роуг обладает уникальной способностью распознавать и находить связь между всеми существующими структурами - от биржевых сводок до урожаев кукурузы в Канзасе, от феминистического движения до симметрии узоров на традиционном женском наряде какого-либо племени.
    Дьявольский интерфейс (пер. М.Задорожного) 1975 г
  6. Миры Альфреда Бестера т.3 изд. 1995 г - в djvu - 8,89 Мб
    Голем100 (пер. Е.Никитиной) 1980 г
    Действие происходит в далеком будущем. В огромном мегаполисе сложился кружок скучающих дам высшего света. Чтобы не скучать, они развлекают себя разными забавами. Сегодня они решили развлечься ритуалом вызова Сатаны. Сатана так и не пришел, но в городе начались чудовищные преступления.
    Расследование ведет гений уголовного сыска Субадар Иднъдни. На помощь ему приходят талантливая психолог Гретхен Нунн и величайший химик-парфюмер своего времени - Блез Сима. Выясняется, что ключ к разгадке убийств лежит в подсознании персонажей. Но, преступления продолжаются...
    Роман написан в экспериментальном стиле, с элементами психоделики и коллажа литературного текста с графическими изображениями.

    Кто-то там наверху меня любит (пер.Г.Емельянова) 1973 г
    Их было трое: его звали Джейк Мэдиган, ее звали Флоринда Пот, а их ребенка звали Н-333. Рассказ об ожившем спутнике, созданном для биологических исследований в космосе.
    Прекрасная Галатея (пер. Н.Ивановой) 1979 г
    Ученый Мэнрайт научился оперировать с генетическим материалом и стал создавать прекрасных девушек и мифологических чудовищ на заказ. Однажды он получил задание создать идеальную любовницу для крупного бизнесмена...
  7. Миры Альфреда Бестера т.4 изд. 1995 г - в djvu - 7,06 Мб
    Рабы луча жизни (Пер. Е. Ходбс) 1941 г
    Странная эпидемия поразила Нью-Йорк - в половине города у людей и животных началось беспорядочное деление клеток организма, жители же другой половины не испытывают никаких проблем. Бешеная молекула (Пер. Е. Ходос) 1941 г
    Красочная история о том, как один ученый чуть не сделал из Земли новую звезду...
    Адам без Евы (др.назв. "Одинокий Адам") (Пер. Е. Ходос) 1941 г
    Находка нового катализатора оборачивается катастрофой для всей Земли. И вот последнее живое существо, незадачливый изобретатель, ползет к морю, колыбели жизни, которая исчезла. Лишь в самом конце пути он осознает, какова цель его последнего путешествия...
    Снежный ком (Пер. М. Загота) 1942 г
    На Земле царит эра Стабильности. Самой засекреченной тайной является центр «Прог», предназначенный для прогнозирования будущего. Однажды оказалось, что скоро, в ближайшую тысячу лет, Вселенной грозит гибель. Перед правительством стоит задача предотвратить катастрофу. Для этого необходимо найти первопричину катастрофы.
    Одди и Ид (Пер. В. Гольдич и И. Оганесовой) 1950 г
    Одди был необычным ребенком, все, что он хотел, сбывалось. Цепь самых необычайных случайностей всегда приводила к необходимому для него результату. Однажды один из его университетских преподавателей подметил эту черту.
    О времени и Третьей авеню (др.назв. "О времени и о третьей авеню") (Пер. А. Молчанова) 1951 г
    Однажды молодой человек по фамилии Найт вместо справочника за 1960 год купил справочник за 1990, неведомыми путями попавший в книжную лавку. Для того чтобы уговорить его расстаться с этой книгой, к нему прибыл агент из будущего.
    Выбор (Пер. В. Баканова) 1952 г
    Адьер обращает внимание на слабый рост населения США, после тщательного изучения, он обнаруживает, что источник роста населения - Канзас. Он отправляется на место и обнаруживает, что Канзас является центром иммиграции людей из будущего.
    Звездочка светлая, звездочка ранняя (Пер. Е. Коротковой) 1953 г
    В одном из обычных сочинений своих учеников на тему «как я провел лето», преподаватель находит информацию о целой группе гениальных детей. Как только он пытается узнать более подробно о них, мальчик со всей семьей исчезает.
    Время-предатель (др.назв. "Время - обманщик") (Пер. В. Баканова) 1953 г
    Страпп - необычный человек, он умеет принимать Решения, а если он встречает человека по фамилии Крюгер, то убивает его.
    Феномен исчезновения (др.назв. "Исчезновения") (Пер. Ю. Абызова) 1953 г
    Генерал Карпентер создал Америку, население которой представляло собой двести девяносто миллионов закаленных и отточенных инструментов для защиты Американской Мечты о красоте, поэзии и Истинных Ценностях в Жизни. Но в палате-Т госпиталя Сент-Олбанс есть пациенты, которые исчезают из нее и живут в мире своей Мечты. Америка полна любых специалистов, но разобраться с этой проблемой может только ...
    5 271 009 (Пер. В. Гольдич и И. Оганесовой) 1954 г
    В жизни человек принимает 5,271,009 решений.
    Художник Халсинион сошел с ума, он находится в психиатрической клинике и рисует на долларовых купюрах портреты людей, которых знал. Мистер Аквил берется вылечить его.

    Убийственный Фаренгейт (др.назв. "По шкале Фаренгейта"; "Божественный Фаренгейт") (Пер. В. Баканова) 1954 г
    От отца Вандельеру в наследство достался дорогой саморазвивающийся андроид, который мог обеспечивать его безбедное существование. Но в андроиде есть небольшая неисправность, заставляющая его совершать преступления, если температура окружающей среды выше 90 по Фаренгейту. Все началось с мелких правонарушений, а закончилось зверскими убийствами.
    Аттракцион (др.назв. «Русские горки»; "Роллер-костер"; "Сигма, приятель!") (Пер. В. Баканова) 1953 г
    Эдди Бекон повел своих детей в парк Кони-Айленд на аттракционы. Он и не мог подумать, что встретив женщину по имени Фрейда, сам станет участником аттракциона, сломавшего его жизнь.
    Упрямец (др.назв. "Старик") (Пер. В. Баканова) 1958 г
    Триумф логики и гуманизма. В мире нет места злу и насилию.
    Износившиеся части организма заменяются механизмами. В музее патологии содержится последний человек, который отказывается принять произошедшие изменения.

    Путевой дневник (Пер. Е. Коротковой) 1958 г
    Путевой дневник дамы, отправившейся в космический круиз вместе с мужем.
    Человек, который убил Магомета (др.назв. "Убийцы Магомета") (Пер. Р. Нудельмана) 1954 г
    Один безумный профессор, придя домой, застал свою жену в объятиях какого то мужчины. Горя жаждой мести, он бросился в свою домашнюю лабораторию и создал машину времени, на которой отправился в прошлое, чтобы убить родственников своей жены. Когда он вернулся в свое время, он обнаружил парочку по-прежнему в интересном положении. Посчитав, что его воздействие было незначительным, он вновь отправился в прошлое, где стал убивать разных знаменитых людей. Что из этого вышло, стоит прочитать...
    Пи-человек (Пер. В. Баканова) 1959 г
    Его проклятие - экстраформное восприятие. Вынуждающее его все компенсировать. Ему нельзя любить, его нельзя любить. За ним охотятся полиция и шпионы. Он меняет города и страны, ища покоя, но нигде не может его найти.
    Вы подождете? (др.назв. "Подождите, пожалуйста"; "Пожалуйста, ждите"; "Не соблаговолите ли подождать?!") (Пер. Вл. Гакова и В. Гопмана) 1959 г
    Оказывается, продать душу Дьяволу в современном мире очень тяжело.
    Не по правилам (др.назв. "Они жили не так, как привыкли"; "И живут не так, как прежде...") (Пер. В. Баканова) 1963 г
    Военные устраивают небольшой Армагеддон, и планета Земля практически полностью освобождается от населявших ее людей, уцелели единицы, находившиеся в это время под землей. Однажды двое уцелевших - мужчина и женщина - встречаются.
    Ночная ваза с цветочным бордюром (Пер. Е. Коротковой) 1979 г
    Америка, отстоящая от нашего времени лет на 500. Как Вы думаете, мог бы коллекционер, приобретший, ну, скажем, двенадцатискоростной электрический миксер, оказаться тем же лицом, которое приобрело пеньковый половик «Милости просим»? А чем заняться милой девушке и молодому американцу неведомо как переместившимся на 500 лет вперед?
    В русском переводе пропал финал. Недостающей фрагмент по английски - на Фантлабе

    Не из нашего мира (др.назв. "Перепутанные провода"; "Где-то перепутались провода") (Пер. Б. Белкина) 1964 г
    Два мира, один наш, а в другом Япония победила США во 2-ой Мировой Войне, оказываются соединенными телефонными проводами.
    Рукопись, найденная в бутылке из-под шампанского (др.назв. "Рукопись, найденная в бутылке", "Рукопись, найденная в бутылке с шампанским") (Пер. Б. Илларионова) 1968 г
    Революция, о которой говорили, произошла; после нескольких террористических атак вышедшая из повиновения бытовая техника добивает остатки человечества...

    Фредерик Браун
  8. Еще не всё потеряно (др.назв. "Еще не конец") 1941 «Вокруг света» 1979 г. №7 в djvu - 79 кб
    Экспедиция инопланетян с Ксандора прибывает на Землю с целью поиска будущих рабов для своей планеты. На карту поставлено само дальнейшее существование их цивилизации. И им везёт — они быстро берут в плен двух представителей земной расы...
  9. Звёздный мышонок (др.назв. "Звёздная мышь") 1942 г «Пионер» 2012 г. №11 в djvu — 599 кб
    Мышонок Митки жил под половицами в доме знаменитого профессора Обербюргера, который занимался тайными исследованиями по созданию ракеты для межзвёздных перелётов.
    И вот в один из дней профессор возликовал — он создал небольшую ракету, целью которой было достигнуть Луны и вернуться обратно. Единственным членом экипажа оказался мышонок Митки. Но профессор Обербюргер и не догадывался, что его эксперимент закончится совсем не так, как он задумывал...

  10. Пикавки (Pikawki) (на польском) 1945 «Młody technik» 1958 г №2-3 в djvu - 3,49 Мб
    В русском переводе рассказ называется "Волновики". А пикавки - потому что пикали поначалу, съедая самые первые радиопередачи азбукой Морзе. Потом их стали звать космики.
    В ответ на радиоволны, которые испускает наша цивилизация прилетели (5 апреля 1958 г) таинственные «волновики», которые ими питаются. Вначале они съели радиосвязь, потом, дождливым апрельским утром 1961 года сожрали молнии, а затем съели электричество. Человечество отброшено в эпоху пара и надеяться особо не на что. Такое положение страшно нравится герою рассказа, который просто в экстазе от молчащего приёмника и новой патриархальности. Но малость скучает по молниям.

  11. Пласет - странная планета (др.назв. "Планетат - безумная планета") 1946 г «Смена» 1962 г №11 (июнь) в djvu - 841 кб
    Планетат. Безумный мир вращающийся по сложной орбите-восьмёрке вокруг двух звёзд. Не всякий человек согласится здесь работать — психика может не выдержать бесконечной череды галлюцинаций, периодически обрушивающихся на жителей планеты. Но именно здесь бывший профессор Фил Рэнд находит свою любовь и призвание.
  12. Последний марсианин (др. назв. "Последний из марсиан") 1950 г «Знание - сила» 1970 г. №1 в djvu - 607 кб
    Журналист по имени Билл узнаёт, что в баре, прямо напротив здания редакции сидит человек, называющий себя последним марсианином. Почему бы не выслушать историю этого психа, — может, получится неплохая заметка?
  13. Знаменитость (др.название "Важная персона"; "Выдающаяся личность") 1951 г «Химия и жизнь» 1970 г. №7 в djvu — 571 кб
  14. Важная персона (др.назв. "Персона грата"; "Знаменитость"; "Выдающаяся личность") 1951 г «Смена» 1970 г. №4 (февраль) в djvu - 675 кб
    Ал Хэнли вечно был пьян. Похоже он поставил перед собой цель никогда не протрезвляться и с этой целью прекрасно справлялся. Пока у него не закончились все деньги, дела у Хэнли шли хорошо. Но вот денег не стало, а в долг уже никто из знакомых денег не давал.
    И, вот однажды, встретил Хэнли на улице старого своего приятеля и решил подзанять у него деньжат, но не успел. Потому как выкрали его с Земли пришельцы с планеты Дар. Дариане по имени Три и Девять облетали галактику в поисках расы существ, которые по всем параметрам (умственным и физическим) идеально подошли бы на роль их рабов. И повезло им наткнуться на Ала Хэнли...

  15. Ответ (др.название "Прямой ответ", "Ответ. Вместо эпилога") 1954 г «Вокруг света» 1980 г. №5 в djvu - 114 кб
    Построили ученые Двар Эв и Двар Рейн единую кибернетическую машину, собравшую вместе мудрость всех галактик. Эта машина могла ответить на любой вопрос. Но только один вопрос волновал двух ученых, и они не преминули его задать...
  16. Эксперимент (др.назв. "Издержки эксперимента"; "А что будет?") 1954 год «Техника — молодежи» 1960 год №6 4 кб текста + 9 кб графики
    Профессор Джонсон создал машину времени, о чем он и сообщил двум своим коллегам. Теперь настало время проверить как она работает. Сначала взяли медный кубик и отправили его в будущее, затем в прошлое. А затем у ученых возник еще один вопрос и они решили провести еще один эксперимент...
  17. Земляне, дары приносящие (др.назв. "Землянский дар") 1960 «Вокруг света» 1979 г. №4 в djvu - 74 кб
    Через час на Марс прибудет ракета с Земли. Марсиане с нетерпением ждали контакта с земной цивилизацией, поскольку марсианская цивилизация угасала, а на планете осталось всего 900 жителей планеты.
    Правда, как выяснилось, ракета, посланная с Земли, была совсем непростая...

  18. Конец света отменяется ? «Пионер» 2009 г. №10 в djvu — 130 кб
    не космонавтика. Мистика

    К.Лубны-Герцык
  19. Дрейфующие маяки «Техника - молодежи» 1941 г №1 в djvu - 392 кб
    Фант.очерк. "Зимой 1945 года самолёт Москва-Сан-Франциско приземляется в аэропорту острова Рудольфа. Пассажиры проходят в здание аэровокзала..."
    Это самый северный остров ЗФИ. Иногда жили метеорологи. Уже четверть века необитаем.

    А.Тарасов, М.Весеньев
  20. Победители Вселенной (не закончено в связи с войной) 1941 год «Всегда готов» (Иваново) 14-17.06.1941 г в djvu — 629 кб
    Сканировал Валерий Окулов
    Вроде бы обычный шпионский роман, но название многообещающее. Успели напечатать только 2 фрагмента в сокращенном варианте, после чего началась война и тема стала неактуальна

    А.Фадеев
  21. Резонаторная станция «Техника - молодежи» 1941 г №1 в djvu - 453 кб
    Фант.очерк. Резонаторное оружие

    Роберт Хайнлайн
  22. Логика империи 1941 год изд. 1960 г в djvu — 1,37 Мб
  23. Пасынки Вселенной 1941 год «Вокруг света» 1977 №1-5 (2 файла) 202 кб текста + 782 кб графики
    то же Пасынки Вселенной 1941 год «Вокруг света» 1977 №1-5 в djvu — 8,39 Мб
  24. Дом четырех измерений (др.назв. "…И построил он себе скрюченный домишко"; "Дом, который построил Тил"; "И построил он дом…") 1941 год «Техника - молодежи» 1944 №2/3 в djvu - 1,01 Мб
    то же Дом четырех измерений (др.назв. "…И построил он себе скрюченный домишко"; "Дом, который построил Тил"; "И построил он дом…") 1941 год «Техника — молодежи» 1944 №2/3 31 кб текста + 98 кб графики
    Архитектор Квинтус Тил считал своих коллег робкими и неумелыми. Зато ему удалось спроектировать и построить дом в форме тессеракта — из восьми кубов. При этом каждый из них был отдельным помещением: комнатой, кухней, кабинетом и т.д. В ночь перед осмотром готового дома прошло небольшое землетрясение, всего два балла, но дому этого хватило. Он попросту сложился через четвертое измерение в базовую фигуру — куб. Однако все комнаты остались в нем не мешая друг другу и хозяева с архитектором даже походили внутри, правда не без последствий…
  25. Колумб был остолопом (перевод Ю.Зараховича) 1947 г «Вокруг света» 1980 г. №4 в djvu — 102 кб
  26. Колумб был остолопом (перевод Ю.Зараховича) «Вокруг света» 1996 г. №12 в djvu - 25 кб
  27. Колумбу не сиделось дома (др.назв. "Колумб был остолопом") перевод М.Марикова 1947 г. «Вокруг света» 1968 г. №3 в djvu — 51 кб
  28. Красная планета (начало) 1949 г «Искорка» 1992 г. №4-5 в djvu — 2,80 Мб
    Это был последний номер журнала и роман так и не был допечатан.
  29. Долгая вахта 1949 год «Знание — сила» 1958 г №3 в djvu — 0,99 Мб
  30. Долгая вахта 1949 год изд. 1960 г в djvu — 462 кб
  31. Кукловоды 1951 год «Если» 1991 г №1 — 1992 г №2 в djvu — 1,93 Мб
  32. Двойник изд.1998 г в djvu - 5,75 Мб
    1. Кукловоды 1951 год
    2. Двойник 1956 год
  33. Гражданин Галактики 1957 год «Вокруг света» 1987 №6 в djvu - 848 кб
  34. Угроза с Земли 1957 год «Техника — молодежи» 1987 №7-8 48 кб текста + 265 кб графики
  35. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.1 изд.1992 г в djvu - 8,54 Мб
    Кукловоды (др.назв. "Повелители марионеток"; "Хозяева марионеток" (перевод А.И.Корженевского) 1951 г
    Земля безнадежно обречена — коварные пришельцы с Титана, тайно высадившиеся на нашей многострадальной планете, начали свое победное шествие, превращая ничего не подозревающих людей в своих рабов. Эти твари, слабые и беспомощные в собственном теле, паразитируют на людях, подчиняя их своей воле и используя для достижения своих целей. Их хитрости и коварству нет предела, но на пути инопланетных захватчиков встают доблестные агенты таинственного Отдела — глубоко законспирированной спецслужбы, о существовании которой знает лишь президент США.
    Дорога доблести (др.назв. "Дорога славы") (перевод В.П.Ковалевской и Н.П.Штуцер) 1963 г
    Рядовой Гордон по прозвищу Флэш — стопроцентный американец. Когда ему стукнуло двадцать один год, он сам позвонил в призывную комиссию и потребовал, чтобы ему прислали повестку в армию. Судьба забрасывала Гордона на разные планеты, он сражался с драконами и познакомился с красавицей Стар. Он с честью прошел по Дороге Доблести и вернулся на Землю, чтобы понять, что его место — не в родной Америке, а там, где пролегает эта каменистая Дорога...
  36. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.2 изд.1992 г в djvu - 4,69 Мб
    Звёздный зверь (др.назв. "Звёздное чудовище") (перевод И.Полоцка) 1954 г
    Пра-прадедушка Джона Томаса Стюарта много лет назад привез из космического полета милого восьминогого «бегемотика» Луммокса. «Бегемотик» подрос и стал вызывать серьезные опасения властей. А что Вы хотите, если для него проглотить мастифа, как для лягушки слизнуть муху. Жизнь Луммокса под угрозой, но вдруг за ним прилетает космический корабль, который одним залпом может уничтожить Землю...
    Имею скафандр - готов путешествовать (др.назв. "Будет скафандр, будут и путешествия"; "Есть скафандр — готов путешествовать") (перевод Ю.Зараховича) 1958 г
    Динамичный, с неожиданными поворотами, роман о космических приключениях.
    Молодой паренек, живущий в провинциальном американском городке, мечтает полететь на Луну. Шансов на это практически нет, но он не сдается. И, благодаря своему упорству, оказывается в нужном месте, в нужное время и в нужном виде.
    А далее — полет на Луну, встреча с космическими пиратами и с чужеродными агрессорами, спасение земной девочки и межгалактического патрульного, посещение другой галактики и спасение своей собственной планеты от уничтожения…
    Считается одним из шедевров жанра «научная фантастика для юношества», в 1961 г. он получил специальную «Книжную премию детей Секвойи».

  37. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.3 изд.1994 г в djvu - 12,9 Мб
    Туннель в небе (др.назв. "Туннель в небо", "Тоннель в небе") (перевод А.Корженевского) 1955 г
    В качестве выпускного экзамена, студентам предстоит пройти тест на выживание в очень жёстких условиях — на незнакомой планете земного типа, где каждому предстоит сражаться за свою жизнь самостоятельно, защищаясь не только от диких животных и незнакомой природы, но и от своих недавних знакомых.
    Звёздная пехота (др.назв. " Звёздный десант", "Звёздные рейнджеры", "Космический десант", "Солдаты космоса") (перевод А.Дмитриева) 1959 г
    За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.
    Когда Землю атакует опасный враг — совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов — разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и поиску понимания между врагами. Вопрос может решить только сила.
    Но «Звёздный десант» — не просто боевик. Это ещё и социальная фантастика. В описанном обществе тяготы, лишения, боль и смерть солдата — добровольная жертва, которую он должен принести, чтобы получить право решать за других....
    Перевод Дмитриева является сокращенным. Пожалуй, наиболее точным можно считать перевод, который сделал Я. Кельтский.

  38. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.4 изд.1993 г в djvu - 8,90 Мб
    Свободное владение Фарнхэма (перевод А.Киракозова) 1964 г
    Во время ядерной бомбардировки разрушаются пространственно-временные связи, и предприниматель Хью Фарнхем с семьей и друзьями проваливается в другой мир — то ли в параллельное пространство, то ли в далекое прошлое планеты Земля...
    Пасынки Вселенной (перевод А.Зараховича) 1963 г
    В глубинах холодного космоса уже много столетий летит к своей цели космический корабль землян. Экипаж после мятежа разделился на два враждующих лагеря. Одни превратились в мутантов, другие – в религиозных фанатиков. Но рано или поздно полет заканчивается...
    Роман состоит из двух частей («Вселенная» и «Здравый смысл»), которые были впервые напечатаны в виде независимых повестей в журнале Astounding Science Fiction в 1941 году. «Вселенная» позже выходила отдельной книгой в 1951 году, и только в 1963 обе повести были собраны под одной обложкой, как единый роман «Пасынки вселенной».
    Дальнейшая судьба корабля и потомков тех, кто выжил, кратко описана в XIV главе романа «Достаточно времени для любви». В 1977 году в журнале «Вокруг света» (№ 1-5) впервые на русском языке был опубликован журнальный (несколько сокращенный) вариант перевода романа Р.Хайнлайна «Пасынки вселенной», сделанный Ю.Зараховичем.
    Потом на долгие годы этот журнальный вариант стал для русского читателя единственным переводом данного произведения, пока в 2003 году не вышел в свет полный перевод А.Митюшкина и Е.Беляевой.

  39. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.5 изд.1993 г в djvu - 7,80 Мб
    Двойник (др.назв. "Дублер"; "Мастер перевоплощений"; "Двойная звезда"; "Звёздный двойник" (перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер) 1956 г
    Герой романа — талантливый, но не слишком удачливый актер, Лоренц Смит — человек очень далекий от политики, по существу типичный обыватель по взглядам, втягивается в историю, где ему приходится более чем играть выдающегося политика его времени так, чтобы его не могли отличить от настоящего самые близкие настоящему люди. Временно, разумеется. Пока тот не восстановит здоровье, подорванное его похищением и обработкой «эликсиром правды».
    Эта роль требует полного вживания в образ, и Смиту удается осуществить его настолько достоверно, что он и сам проникается политическими идеями и образом мыслей своего прототипа. Это в корне меняет всю его жизнь и судьбу. И не только его.

    Дверь в лето (перевод А.Бранского) 1956 г
    Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.
    Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.

  40. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.6 изд.1993 г в djvu - 11,3 Мб
    Марсианка Подкейн (др.назв. " Марсианка Подкейн: её жизнь и её время") (перевод С.Барсова и М.Муравьёва) 1963 г
    Роман повествует о девушке Подкейн Фрайз, вопреки своей воле ставшей участницей загадочных событий, происходящих на борту огромного туристического космолайнера. Изначально концовка романа предполагалась трагической. Поддавшись нажиму издателя, Хайнлайн сделал конец романа оптимистичным.
    Космический патруль (др.назв."Космический кадет) (перевод И.Почиталина) 1948 г
    Героям романа «Космический кадет», новобранцам космической Академии Межпланетного Патруля, предстоит выдержать сложнейшие испытания, чтобы стать космическими патрульными, призванными защищать конституцию Солнечной Федерации и поддерживать мир в Солнечной Системе.
  41. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.7 изд.1994 г в djvu - 7,41 Мб
    Красная планета (перевод Н.Виленской) 1949 г
    Удивительный мир цивилизации Красной планеты с древними городами и терпеливыми мудрыми жителями предстает перед читателем в этом романе о Марсе. Главными действующими лицами романа являются два подростка и их питомец – обаятельное марсианское существо. Вынужденные бороться за восстановление своих прав в школе, они оказываются в центре событий, происходящих в марсианской колонии. С риском для жизни ребята спасают своих родителей и весь поселок… Добрый юмор, необыкновенные устройства чужой цивилизации, борьба с корпоративными интересами, дружба и предательство, необыкновенные пейзажи, растения и животный мир.
    Астронавт Джонс (др.назв. "Астронавт Джоунз") 1953 г
    Максимиллиан Джонс мечтал о профессии астронавигатора, выслушав из уст своего дяди, бывшего представителя этой должности, сотни историй о космосе, о работе на космических кораблях, о звездах и о многих-многих других вещах, будоражащих сознания подростков одним своим упоминанием. Однако, дядя умер, не успев представить племянника для ученичества в Гильдии. Другого легального способа попасть на космический корабль Макс не знал. Но ведь есть и незаконные способы...

  42. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.8 изд.1994 г в djvu - 8,90 Мб
    Гражданин Галактики (перевод А.Шарова, Р.Володина) 1957 г
    Когда маленький мальчик Торби, жертва космических работорговцев, оказался на невольничьем рынке, никто не мог предположить, что купивший Торби за бесценок старый калека-нищий откроет ему дорогу к звездам. Маленький невольник, начавший свою сознательную жизнь в трущобах Джуббулпора, столицы Девяти Миров, превратится в покорителя пространства, члена могущественного клана Вольных торговцев, а впереди у него — полная невероятных приключений жизнь в прекрасном и ужасном мире, созданном неистощимой фантазией Роберта Хайнлайна.
    Между планетами (др.назв. "Среди планет") (перевод Ю.Логинова) 1951 г
    Дон Харви, школьник из Нью-Мексико, внезапно получает радиограмму от своих родителей, живущих на Марсе, в которой они приглашают его к себе погостить. Дело в том, что отец Дона — землянин, мать — из семьи колонистов Венеры, а Венера стоит на грани выхода из земной Федерации, поэтому, по мнению родителей, в канун неизбежной войны их сыну гораздо лучше очутиться на нейтральной планете. Но путь на Марс оказывается гораздо дольше и труднее, чем ожидалось. Начинается восстание на Венере, и Дона, застрявшего между планетами, затягивает неумолимый водоворот событий. Он почти физически ощущает, как «ветер Истории шевелит его волосы»...
  43. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.9 изд.1994 г в djvu - 7,05 Мб
    Космическое семейство Стоун (др.назв. "Беспокойные Стоуны") (перевод Н.Виленской) 1952 г
    Семья Стоунов, заскучавшая от ежедневной рутины, собирается в путешествие на Марс. Пятнадцатилетние братья-близнецы горят желанием заработать на полете, что превращает отдых в непредсказуемое и опасное приключение.
    Ракетный корабль «Галилей» (др.назв. "Ракетный корабль «Галилео»", "Корабль «Галилей»") (перевод А.Шарова, Р.Волошина) 1947 г
    Выпускники школы, серьезно увлекающиеся ракетостроением, получили возможность участвовать в монтаже ракетного корабля и полететь на нем на Луну. Первый полет на Луну состоялся, несмотря на неоднократные попытки сорвать их работу и даже старт корабля...
  44. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.10 изд.1994 г в djvu - 8,15 Мб
    Чужак в чужой стране (др.назв. "Чужой в чужой земле"; "Пришелец в земле чужой"; "Чужак в стране чужой"; "Чужак в чужом краю"; "Чужой в стране чужих") (перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер)1961 г
    Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...
    Роман стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

  45. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.11 изд.1994 г в djvu - 8,27 Мб
    Время для звёзд (др.назв. "Время звёзд") (перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер) 1956 г
    Земля перенаселена. Для поиска нового жизненного пространства создается грандиозный проект. Двенадцать межзвездных космических кораблей отправляются на поиски планет, подходящих для колонизации землянами.
    В силу своих необычных способностей, Том и его брат-близнец Пат оказываются участниками Проекта. Путешествие между звезд и поиски новых планет дают возможность Тому лучше узнать себя, разобраться в отношениях к своему брату, с честью выйти из сложных ситуаций…
    Нестандартная концепция перемещения в пространстве и принципа работы звездолета, новый взгляд на пространство-время.

    Небесный фермер (др.назв. "Фермер в небе") (перевод И.Васильевой) 1950 г
    Повествует о жизни подростка среди колонистов Ганимеда, первопроходцев космоса, осваивающих этот не слишком гостеприимный спутник Юпитера.
  46. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.12 изд.1993 г в djvu - 8,53 Мб
    Шестая колонна (перевод А.Иорданского) 1941 г
    Америка завоевана паназиатами, армия разбита, правительство уничтожено, но, пока живы американцы, живо стремление к свободе, жива страна. Удивительные достижения передовой науки, предприимчивость, PR-технологии и исполненный оптимизма дух старой доброй Америки непобедимы...
    Дети Мафусаила (перевод П.Керакозова) 1941 г
    Фонд Говарда, поставивший своей целью стимулировать долголетие людей с помощью создания и поддержки семей, в которых оба родителя предположительно несли в себе гены долголетия, добился-таки своей цели: столетие спустя в человечестве скрытно образовалась новая каста долгожителей, чьи дети жили всё дольше и дольше... Только вот случайная утечка информации поставила всех «детей Мафусаила» на грань гибели — перед завистью и ненавистью простых людей они были бессильны... И единственным выходом для них стал захват первого из строившихся на орбите межзвездных исследовательских кораблей — и бегство на нём за пределы Солнечной системы — приключениям навстречу...
  47. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.13 изд.1994 г в djvu - 8,78 Мб
    Там, за гранью (перевод Д.Дмитриева, С.Фомченко) 1942 г
    В данном романе описывается общество будущего, вовсю практикующее методы генной инженерии.
    Уолдо (перевод К.Слепяна) 1942 г
    Его зовут Уолдо, он страдает тяжелой миастенией и поэтому живет в доме на орбите. А еще он гений, чьими разработками пользуется вся планета. Однажды к его дому прилетел корабль с дядюшкой Гусом и Стивенс — Главный Инженер по Движению в Северо-Американской Энерго-Воздушной.
    Корпорация «Магия» (др.назв. "Магия, Inc."; "Монополия нечистой силы"; "Магия, Инкорпорейтед"; "Магия инкорпорейтед"; "Магия, Инк.") (перевод И.Гуровой) 1940 г
    Действие повести разворачивается в одной из реальностей, отчасти похожей на современную Америку, но в которой совершенно естественным образом существуют маги и колдуны, применяющие свои чары для производства как обыкновенных, так и необыкновенных вещей. Однако у них есть и конкуренты — демоны. Для того чтобы маги сумели одержать верх в этом противостоянии, героям приходится предпринять путешествие в Полумир для опознания самого вредного демона среди семи миллионов его мерзопакостных собратьев.
  48. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.14 изд.1994 г в djvu - 8,16 Мб
    Луна - суровая хозяйка (др.назв. "Луна жёстко стелет"; "Восставшая Луна"; "Луна — суровая госпожа") (перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер) 1966 г
    Роман был удостоен в 1966 году премии «Хьюго». Эта книга о восстании, поднятом жителями лунных колоний — бывшими зеками и ссыльнопоселенцами — против тиранической диктатуры Земли; иными словами — это пособие для революционеров, но только в фантастической упаковке.
    Луна, в недавнем прошлом выполнявшая «благородную» функцию планеты-тюрьмы для уголовников и диссидентов с Земли, ныне превращена в сырьевой придаток праматери человечества. Законопослушные потомки каторжников пашут как проклятые под неусыпным надзором Лунной Администрации, получая сущие гроши. Но так долго продолжаться не может! Невыносимые условия существования заставляют вскипеть текущую в жилах лунарей буйную кровь, и они решают как следует проучить зажравшихся землян. На сторону бунтарей встает суперкомпьютер огромной мощности, обладающий к тому же настоящей душой и отменным чувством юмора. Имея такого союзника, можно смело объявлять Земле войну!
  49. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.15 изд.1993 г в djvu - 7,16 Мб
    Меня зовут Фрайди (др.назв. " Фрайди"; "Пятница, которая убивает") (перевод Н.Сосновской) 1982 г
    Фрайди — девушка непростая. Она с легкостью уходит от слежки, способна убивать голыми руками и выносить нечеловеческие пытки, а также обладает массой других достоинств. Она — агент могущественной тайной организации, сфера деятельности которой — вся Земля, а также другие планеты. А еще Фрайди отличается от окружающих своим происхождением — ведь «ее мать — пробирка, а отец — скальпель». Попросту говоря, она — искусственный человек, выращенный в лаборатории...
  50. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.16 изд.1993 г в djvu - 11,3 Мб
    Не убоюсь я зла (др.назв. "Пройдя долиной смертной тени") (перевод Е.Старцева) 1970 г
    «Если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной...» — псалом двадцать второй, тот, который традиционно читают на похоронах.
    Роман, название которого взято из этих строк, Роберт Хайнлайн писал как последний роман в своей жизни, будучи тяжело, почти безнадежно, больным. Те, кто знал его, говорили, что в образе несгибаемого старика Йоханна Смита автор изобразил себя. Йоханн Смит тоже стар и тоже безнадежно болен, но он не просто отчаянно цепляется за жизнь — он готовится дать решительный бой самой смерти. И — побеждает! А поскольку любая победа — дочь случая, то результаты оказываются совершенно неожиданные...

  51. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.17 изд.1994 г в djvu - 11,1 Мб
    Достаточно времени для любви, или Жизни Лазаруса Лонга (перевод Ю.Соколова) 1973 г
    «Мы перевалили через вершину. Теперь наша раса могла бы оставить пятьдесят планет, плотнее сомкнуть ряды и двинуться дальше. Наши галантные дамы возместят потерю за одно поколение. Но едва ли подобное случится; до сих пор нам не удалось повстречаться ни с одной расой, такой же бессовестной, настырной и коварной, как наша...». Человечество покорило космос, но перед ним встал новый, совершенно неожиданный выбор. И решение нужно принимать не откладывая...
  52. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.18 изд.1994 г в djvu - 6,95 Мб
    Число зверя (перевод А.Иорданского, Е.Маевского) 1979 г
    Земля под угрозой инопланетного вторжения! Но об этом известно немногим — точнее сказать, известно лишь Избранным, и только им по силам предотвратить катастрофу. Двое мужчин и две женщины — те самые Избранные — отправляются в космос, где их ожидают невероятные приключения, где одна угроза сменяет другую, где стоит на кону судьба пространственно-временного континуума.
  53. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.19 изд.1994 г в djvu - 7,88 Мб
    Иов, или осмеяние справедливости (др.назв. "Иов, или Комедия справедливости") (перевод В.Ковалевского, Н.Штуцер) 1984 г
    Круговерть миров, духовные метания между богом и дьяволом, вечный интереск непознанному... Все так просто на самом деле: человек верен богу настолько, насколько верен себе, своей любви к жизни, насколько способен любить. Фантастика-философия-приключения...
  54. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.20 изд.1994 г в djvu - 7,63 Мб
    Кот, проходящий сквозь стены (перевод К.Кафиевой) 1985 г
    Один из самых лирических романов современной фантастической прозы, где непредсказуемо развивающийся сюжет насыщен удивительными событиями и приключениями героев, для которых жизнь в космосе стала буднями, а история его освоения — судьбой. Тонкие интриги, тайные агенты, отчаянные авантюры, неиссякаемая мощь юмора и иронии великого мастера...
  55. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.21 изд.1994 г в djvu - 8,01 Мб
    Уплыть за закат (др.назв. "Жизнь и любови Морин Джонсон (мемуары одной беспутной леди)" (перевод Н.Виленской) 1987 г
    «Уплыть за закат» — последний роман Роберта Хайнлайна, в котором он увязывает в единый узел свои многочисленные фантастические произведения. Создаваемая автором Вселенная — это не линейный мир, а пучок взаимосвязанных параллелей времени, каждая из которых занимает свое место в той «Истории Будущего», которую Хайнлайн создавал всю свою жизнь. В то же время это роман о человеческой жизни в фантастическом мире, и это не детское чтение. Книга снабжена комментариями, а многочисленные герои романа перечислены в приложении; указаны там и другие романы, в которых действуют те же герои.
  56. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.22 изд.1994 г в djvu - 11,1 Мб
    Предисловие автора (пер. А. Тюрина)
    Линия жизни (пер. А. Тюрина)
    Дороги должны катиться (пер. С. Логинова и А. Етоева)
    Взрыв всегда возможен (пер. Ф. Мендельсона)
    Человек, который продал Луну (пер. Д. Старкова)
    Далила и космический монтажник (пер. А. Етоева)
    Космический извозчик (пер. С. Логинова)
    Реквием (пер. А. Корженевского)
    Долгая вахта. (пер. М. Ермашевой)
    Присаживайтесь, джентльмены! (пер. И. Оранского) Темные ямы Луны (пер. Г. Усовой)
    Как здорово вернуться! (пер. Г. Усовой)
    А еще мы выгуливаем собак (пер. А. Корженевского)
    Прожектор (пер. А. Волнова)
  57. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.23 изд.1994 г в djvu - 7,00 Мб
    Испытание космосом (Пер. И. Оранского)
    Зеленые холмы Земли (Пер. Ян Юа)
    Логика империи (Пер. М. Ермашевой)
    Угроза с Земли (Пер. Б. Иванова)
    На Луне ничего не случается (Пер. Б. Иванова)
    Если это будет продолжаться... (Пер. Ю. Михайловского)
    Ковентри (Пер. В. Ковалевскою, Н. Штуцер)
    Неудачник (Пер. А. Тюрина)
    Повесть о ненаписанных повестях (Пер. А. Тюрина)
  58. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.24 изд.1994 г в djvu - 12,0 Мб
    Назначение в вечность
    Бездна (пер. Г. Усовой)
    Иноздесь (пер. М. Пчелинцева)
    Утраченное наследие (пер. Т. Тихоновой)
    Джерри — человек. (пер. И. Гуровой)
    Угроза с Земли
    Год Резонанса (пер. В.Гольдича)
    По собственным следам (пер. В.Гольдича)
    Колумб был остолопом (пер. А. Волнова)
    Лифт на небеса (пер. Б. Иванова)
    Аквариум с золотыми рыбками (пер. А. Паллерштейна)
    Операция «Кошмар» (пер. В. Ковалевского, Н. Штуцер)
    Вода предназначается для купания (пер. Б. Иванова)
  59. Роберт Хайнлайн. Собрание сочинений. т.25 изд.1994 г в djvu - 14,2 Мб
    Странная история мистера Джонатана Хога
    Странная история мистера Джонатана Хога(пер, М. Пчелинцева)
    Человек, который путешествовал слонами (пер. И.Зивьевой)
    «Все вы зомби...» (пер. А. Волнова)
    Они (пер. В. Гольдича)
    Наш прекрасный горо (пер. И. Зивьевой)
    Дом, который построил Тил (пер. Д Горфинкеля)
    Расширенная Вселенная
    Успешная операция (пер. С. Трофимова)
    Никудышное решение (пер. В. Ковалевского, Н. Штуцер)
    Что вытворяют с зеркалами (пер. С. Трофимова)
    Свободные люди (пер. М. Левина)
    Оркестр молчал, и флаги не взлетали... (пер. С. Трофимова)
    Ее собственная ванная (пер. И. Гуровой)
    На склонах Везувия (пер. С. Трофимова)
    Клифф и калории (пер. И. Гуровой)
    Да будет свет (пер. Д. Старкова)
    Вне всяких сомнений (пер. И. Гуровой)
    Ящик Пандоры
    Правда значит «правда» (пер. Л. Волнова)
    «Интурист» изнутри, пер. Л.Волнова)
    Ящик Пандоры (пер. Л. Волнова)
    Куда идем? (пер. А.Волнова)

    Георгий Бабат
  60. Электролёт 1943 г «Техника - молодежи» 1943 г №4/5 в djvu - 957 кб
    фант. очерк. Забавна дата: 19*3 год. Ничего похожего нет до сих пор
  61. Монофон 1943 г «Техника - молодежи» 1943 г №7/8 в djvu - 701 кб
    фант. очерк. Усовершенствование телефонной связи.
  62. Дорога 1945 г «Техника - молодежи» 1945 г №1/2 в djvu - 2,97 Мб
    о транспорте на ВЧ - токах высокой частоты
  63. Г.Бабат. Мечты инженера «Техника - молодежи» 1956 г №6 в djvu - 593 кб
    отрывки из статей 2056 года
    Термоядерная ТЭЦ
    Ионолёт - аппарат без горючего
    то же Ионолет - аппарат без горючего + В обжитом космосе (юмор) «Техника - молодежи» 1956 г №6 9 кб текста + 400 кб графики
    фант. проекты

    Георгий Бабат, Анна Гарф
  64. Утраченная Вселенная 1964 г «Знание-Сила» 1964 г. №1 в djvu - 649 кб

    Генри Каттнер
  65. Идеальный тайник 1943 г «Уральский следопыт» 1992 г №12 в djvu - 1,12 Мб
    Гэллегер изобрел удивительный шкаф - все, что было в него положено, изменяло свою форму и размер. Даже если предмет сразу не умещался в шкаф, он постепенно в него всасывался. Но принцип действия этого шкафа оказался совсем не таким, как думал Гэллегер...
  66. Профессором меньше... (др. назв. "Профессор накрылся", "Профессор исчезает") 1947 г. «Вокруг света» 1967 г. №8 в djvu - 486 кб
  67. Пчхи-хологическая война (др. назв. "Холодная война") 1949 г «Знание - сила» 1981 г. №5 в djvu - 754 кб
    не космонавтика. Рассказы из цикла об обаятельных Хогбенах
  68. День не в счет 1953 г. «Вокруг света» 1968 г. №2 в djvu - 787 кб

    Владимир Иванович Савченко (Володимир Савченко)
  69. Как фриц шубу нашёл «Мурзилка» 1943 г №4 в djvu - 129 кб
    Первая публикация автора! Учился во 2-м классе.
  70. Навстречу звёздам 1955 год «Знание - сила» 1955 г №10 в djvu - 1,24 Мб
    то же Навстречу звездам 1955 год «Знание - сила» 1955 г, №10 37 кб текста + 345 кб графики
  71. Пробуждение профессора Берна «Техника - молодежи» 1956 г. №11 в djvu - 579 кб
    Когда-то Эйнштейн мрачно пошутил: "Если в мировой войне №3 вздумают воевать атомными бомбами, тогда в мировой войне № 4 будут воевать дубинками..." А профессор Берн, уверенный в гибели цивилизации, решил проверить вероятность возрождения человечества, установив таймер в камере с анабиозом на 18 веков.
    Этот рассказ, переписанный заново, послужил прологом для романа «За перевалом»

  72. Вл.Савченко. Путешествие на Уран и обратно (др.назв. "Путешествие туда и обратно, или Сокровища загадочной планеты") «Техника-молодежи» 1957 г. №12 в djvu - 288 кб
    юмор. микрорассказ
    Планета Уран состоит из урана. Чтобы это доказать, туда отправили ракетоплан с учеными
  73. Чёрные звёзды (Чорні зорі) (на украинском) 1958 г «Знання та праця» 1958 г. №№3-12 в djvu - 1,04 Мб
    Только 1 номер из 10-ти (№10)
    Но
    то же Чёрные звёзды (Чорні зорі) (на украинском) 1958 г «Знання та праця» 1958 г. №№3-12 в pdf (конвертация из doc) - 6,70 Мб
    9 номеров из 10-ти (нет №5)
  74. "Тень на стене" (отрывок из повести "Черные звёзды") 1957 г «Знание - сила» 1957 год №12 в djvu - 1,22 Мб
  75. Чёрные звёзды 1958 год альманах «Мир приключений» 1959 г, книга 4 в djvu - 7,64 Мб
    В Америке и Советском Союзе ведутся разработки ядерного изолятора ''нейтрида'' - сверхматериала, обладающего идеальными свойствами, без труда выдерживающего ядерный взрыв, и антивещества - нового могучего источника ядерной энергии. Кто будет первым в борьбе с природой? Одно из этих открытий достигается лишь ценой жизни двух исследователей.
  76. Опыт аспиранта Кривошеина 1965 г «Знание - сила» 1965 г. №12 в djvu - 460 кб
    отрывок из романа "Открытие себя"
  77. Новое оружие (пьеса) 1966 г «Знание - сила» 1966 г №7-8 в djvu - 4,85 Мб
  78. Встречники 1980 г «Уральский следопыт» 1980 г. №№3-4 в djvu - 5,21 Мб
    Для предотвращения катастроф создана группа специалистов путешествующих во времени… не совсем обычным способом.
  79. За перевалом 1984 год изд. 1984 год в djvu - 12,3 Мб

    Джеймс Тарбер
  80. Луна не одна (сказка) 1943 г «Пионер» 1978 г. №1 в djvu — 706 кб

    Б.Черномордик
  81. Секрет эсприфора 1943 г «Техника - молодежи» 1943 г №7/8 в djvu - 1,37 Мб
    Это такой прибор, усиливающий мозговую деятельность. И энергия передаётся на расстоянии. Очень мирный медицинский рассказ. Ни намёка на войну

    Фелиция Яшунская
  82. На резиновом комбинате 1943 г «Техника - молодежи» 1943 г №9 в djvu - 690 кб
    Фант.очерк. Действие происходит 22 июня 1960 года на Сталинградском резиновом комбинате
фантастика 1944-1945 гг

фантастика 1940 г.